作者avalox (...)
看板Olympics_ISG
標題Re: [分享] 轉 關於桌球「質量」一詞的使用
時間Tue Aug 3 13:41:48 2021
非常同意張主播。
每個專業社群就是會有自己的專業用語,有時難免會採取外來語。在桌球方面,台灣由於
語言文字相對互通,採用桌球超級強國的中國用語,也很難避免。
不只是「質量」,還有搓、擰、挑、劈、撇、拱、彈、沖等等技術,都是來自中國的外來
語,哪能一一對應,用台灣的用語重新翻譯?語言學都說了,語言就是文化的載體,不同
語言之間,因為社會文化脈絡的不同,詞語之間本來就難以完全對應翻譯。
又不是要編入教育部國語辭典教給台灣全國學生學,一堆不看桌球也不打桌球的酸民,居
高臨下的要指導桌球社群的insider什麼是正確用語,外行指導內行嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.23.217 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Olympics_ISG/M.1627969310.A.1AC.html
1F:→ underspin: 就無聊啊,趕快全國改講英文就沒事了223.136.138.173 08/03 13:45
2F:推 maxLOVEmimi: 反的人純粹是反中意識形態27.52.5.122 08/03 13:46
3F:→ bn50add: 這些技術名字根本就武俠的概念60.190.128.150 08/03 13:46
4F:推 xvited945: 反對就是反中情緒 沒什麼好扯的101.12.28.137 08/03 13:48
5F:推 gekkou: 不太懂反支語的心態 中文不就支那來的125.227.32.160 08/03 13:49
6F:推 fshfsh: 中文博大精深,你講的這幾個字換成英文都101.12.90.49 08/03 13:50
7F:→ fshfsh: 不知道要用幾個單字來表達。偏偏就是有人101.12.90.49 08/03 13:50
8F:→ gekkou: 你可以不用那些術語 但你為什麼要反對別人125.227.32.160 08/03 13:50
9F:→ fshfsh: 要政治腦去中化101.12.90.49 08/03 13:50
10F:噓 henry1915: 反支語跟反中兩碼子事==101.12.32.49 08/03 13:51
桌球專業用語跟支語才是兩碼子事 話說兩碼子的用法聽起來好支
11F:噓 op22830: 溫水煮青蛙就是這種60.251.63.187 08/03 13:51
出來打球啦,看我用練功用的鑄鐵球拍,用小林的絕招,擰你
12F:推 jason90814: 打支語真的是很無聊,多數人不喜歡只1.200.81.1 08/03 13:51
13F:→ jason90814: 是因為這個詞很不精確而且被濫用罷了1.200.81.1 08/03 13:51
14F:推 lesnaree2: 快點 我看某些人怎麼新出桌球辭典111.240.205.179 08/03 13:52
15F:→ lesnaree2: 過去10年桌球看不到一天的 你被煮了喔111.240.205.179 08/03 13:52
16F:→ lesnaree2: 笑死111.240.205.179 08/03 13:52
17F:→ Jasonchen415: 台灣的中文不就早一點來的支語嗎220.136.135.49 08/03 13:52
18F:推 allright22: 我不是討厭,但質量概刮範圍太大,不223.136.222.212 08/03 13:53
19F:→ allright22: 知道講什么就一直講這個詞223.136.222.212 08/03 13:53
20F:→ lesnaree2: 國民黨帶來的支語阿 再說他們又要崩潰111.240.205.179 08/03 13:53
21F:→ lesnaree2: 了111.240.205.179 08/03 13:53
22F:推 aa08175: 不精確人家球界可以用這麼久不去替換?223.138.6.122 08/03 13:54
23F:→ aa08175: 不懂得只有一日球迷223.138.6.122 08/03 13:54
24F:推 fshfsh: 把品質加以量化,簡稱質量,質量很高就是101.12.90.49 08/03 13:55
25F:→ aa08175: 你來當青蛙也煮不到你啦,下次看桌球又是223.138.6.122 08/03 13:55
26F:→ fshfsh: 品質很好,這樣很不精確嗎?101.12.90.49 08/03 13:55
27F:→ aa08175: 三年後的事223.138.6.122 08/03 13:55
28F:→ fshfsh: 你不滿意自己發明新詞啊,看你做不做得到101.12.90.49 08/03 13:56
29F:→ fshfsh: 全國統一啦,質量起碼是桌球羽球教練選手101.12.90.49 08/03 13:56
30F:→ fshfsh: 校隊電視YouTube都這樣講的101.12.90.49 08/03 13:57
31F:推 xvited945: 有些人奧運才看桌球,一來就是滿口政治101.12.28.137 08/03 13:57
32F:→ xvited945: ,根本無心在賽事上面101.12.28.137 08/03 13:57
33F:噓 op22830: 中文就是支語啊,怎麼了嗎?60.251.63.187 08/03 13:57
34F:→ op22830: 知道振興母語的重要了嗎?60.251.63.187 08/03 13:57
35F:→ fshfsh: 酸民就是最會酸,要解決問題不可能101.12.90.49 08/03 13:58
36F:推 jason90814: 重點就是被濫用啊。落點好說質量好,1.200.81.1 08/03 13:58
37F:→ jason90814: 角度大說質量好,球快說質量好,球旋1.200.81.1 08/03 13:58
38F:→ jason90814: 說質量好…明明每球好的點都不一樣1.200.81.1 08/03 13:58
39F:推 MONMONGA: 推 台灣人沒資格指導我們中國人講中國話220.137.171.203 08/03 13:59
40F:→ gn0111: 到底是不是有沒有每球都是說質量1.34.236.248 08/03 13:59
41F:推 mouxey: 重點就不是這個詞重點是被濫用,不會講球27.53.177.143 08/03 14:00
42F:推 allright22: 36樓沒錯 我也覺得過分濫用了 聽久很223.136.222.212 08/03 14:00
43F:→ allright22: 疲乏223.136.222.212 08/03 14:00
44F:→ mouxey: 就重頭到尾用質量好來說一點都不精確27.53.177.143 08/03 14:00
45F:→ gn0111: 每球都用質量是那個人的問題啊1.34.236.248 08/03 14:00
46F:→ gn0111: 那我也說只說他每球都打得很好 這樣好不好1.34.236.248 08/03 14:01
47F:→ wei371114: 現在跳水也在質量質量,這是什麼意思223.136.222.190 08/03 14:01
問我不如去問王世堅
48F:推 jlwe: 要講量化,那請問這量化的單位是什麼?重量49.217.255.114 08/03 14:07
49F:→ jlwe: 、音量、雨量、容量、能量,就是因為品質量49.217.255.114 08/03 14:07
50F:→ jlwe: 化沒有一個標準的單位,只有形容詞,才會用"49.217.255.114 08/03 14:07
51F:→ jlwe: 品質"這個詞。49.217.255.114 08/03 14:07
52F:推 fshfsh: 講話不精確去怪講話的人啊 怪字本身幹嘛101.12.90.49 08/03 14:07
※ 編輯: avalox (111.243.23.217 臺灣), 08/03/2021 14:08:37
53F:→ fshfsh: 這個球的品質很好 這個球的質量很好101.12.90.49 08/03 14:08
54F:→ fshfsh: 圈內一聽就知道你是不是外行101.12.90.49 08/03 14:09
55F:推 sfh20230: 五金一堆日本用語才靠背 根本聽不懂123.194.188.29 08/03 14:09
56F:→ fshfsh: 你硬要說不精確 你來改變整個圈子101.12.90.49 08/03 14:09
57F:→ fshfsh: 你突然講出三種單位的值,觀眾才聽不懂吧101.12.90.49 08/03 14:11
58F:→ fshfsh: 這個球轉速很高,飛行速度很快,角度很大101.12.90.49 08/03 14:11
59F:→ fshfsh: 桌球播報不是朗讀比賽耶,你半秒要講這麼101.12.90.49 08/03 14:12
60F:→ fshfsh: 麼多,觀察聽得懂? 質量很好4個字解決101.12.90.49 08/03 14:12
61F:噓 andyandyandy: 你說要講給觀眾,質量很好觀眾得到?223.137.110.95 08/03 14:13
支語警察只會得到支語
62F:推 knml: 這球球質很好,這球角度刁鑽XD111.251.24.166 08/03 14:13
63F:→ andyandyandy: 哦哦得分了這樣嗎?223.137.110.95 08/03 14:13
64F:→ fshfsh: 用詞不精確的事在生活中多了去了,大家都101.12.90.49 08/03 14:13
65F:→ fshfsh: 是心照不宣,變成質量就問題一堆101.12.90.49 08/03 14:14
66F:→ fshfsh: 廢話,我的羽球教練也是講質量 沒人聽不懂101.12.90.49 08/03 14:14
67F:→ andyandyandy: 愛爾達現在球評講的有比質量很好差?223.137.110.95 08/03 14:15
68F:→ fshfsh: 我認識的校隊都馬在講質量 會聽不懂就只有101.12.90.49 08/03 14:15
69F:推 solshaer: 就一些人吃飽太閒啊27.53.154.131 08/03 14:15
70F:→ fshfsh: 一日球迷吧101.12.90.49 08/03 14:15
71F:→ KimWexler: 棒球的球質超超不精準一樣用了幾十年172.92.179.50 08/03 14:15
72F:→ lesnaree2: 支警快去出征他校隊 他辱台了111.240.205.179 08/03 14:15
73F:→ fshfsh: 你聽不懂 代表你不是這個圈子 不懂尊重?101.12.90.49 08/03 14:16
74F:推 knml: 就習慣用語啊,強的都去中國打球,很正常111.251.24.166 08/03 14:16
※ 編輯: avalox (111.243.23.217 臺灣), 08/03/2021 14:17:14
75F:→ fshfsh: 你去新公司看到規則和前東家不一樣也是直101.12.90.49 08/03 14:17
76F:→ fshfsh: 接開噴喔XDD 因為牽涉到中國你才敢大放厥101.12.90.49 08/03 14:17
77F:→ fshfsh: 詞吧101.12.90.49 08/03 14:17
78F:→ andyandyandy: 你前面說要講給觀眾,後面說不是圈223.137.110.95 08/03 14:19
79F:→ fshfsh: 只敢噴政治正確,歐吉桑 歐巴桑 歐巴101.12.90.49 08/03 14:19
80F:→ andyandyandy: 子不懂尊重,好有趣223.137.110.95 08/03 14:19
81F:→ fshfsh: 這種日韓的外來語你敢噴嗎101.12.90.49 08/03 14:19
82F:→ fshfsh: 觀眾本來就是聽圈內人播報 有問題?101.12.90.49 08/03 14:19
83F:→ fshfsh: 現在的體育賽事哪一台找外行人播報?101.12.90.49 08/03 14:20
84F:推 Wwc0130: 問題你是播報 你公司工作是對圈內人1.171.124.221 08/03 14:20
85F:推 Alexander31: 反手擰是中國詞 臺灣這個動作不知有49.216.63.216 08/03 14:20
86F:→ fshfsh: 歐吉桑 歐巴 沒看過你要求什麼精確耶101.12.90.49 08/03 14:20
87F:→ andyandyandy: 如果你解釋每個人都用歐吉桑,那也223.137.110.95 08/03 14:20
88F:→ andyandyandy: 有問題啊223.137.110.95 08/03 14:21
89F:→ Alexander31: 沒有49.216.63.216 08/03 14:21
90F:推 tcypost: 要用沒關係~但用一半也不解釋~118.167.131.8 08/03 14:21
91F:→ fshfsh: 無料 有料 你有在要求精確嗎?101.12.90.49 08/03 14:21
92F:→ fshfsh: 圈內就是每個人都在用質量 你就指導半天101.12.90.49 08/03 14:21
93F:→ andyandyandy: 反手擰沒看到有人有意見吧,詞的用223.137.110.95 08/03 14:21
95F:→ tcypost: 一直說擰~但是劈彈拱等等都沒出現過~118.167.131.8 08/03 14:22
96F:→ andyandyandy: 法夠精確知道再說哪個動作223.137.110.95 08/03 14:22
97F:→ fshfsh: 那你要去找好的播報員 不是在那怪字101.12.90.49 08/03 14:22
98F:推 Wwc0130: 你播報用詞不精確然後說 圈內人才懂?1.171.124.221 08/03 14:23
99F:→ fshfsh: 播報員就看不出來 或看出來說不出來101.12.90.49 08/03 14:23
100F:→ tcypost: 質量沒意見~但是技術用詞不中不台難懂118.167.131.8 08/03 14:23
101F:推 rita831: 推,我覺得反對的人先想出替代用語再反114.137.238.245 08/03 14:23
至少也要懂球的人才能改呀
102F:→ rita831: 對吧,不然要賽評手語嗎?114.137.238.245 08/03 14:24
103F:→ fshfsh: 播報員口條不夠好 只能講個大概101.12.90.49 08/03 14:24
104F:→ tcypost: 什麼都擰~那其他咧~我也想知道啊~118.167.131.8 08/03 14:24
你這明顯又是不打球的 擰是專門的技術 小林就是一直用 所以一直說擰
跟其他什麼關係?
105F:→ fshfsh: 或他覺得觀眾理解不到那裡,講一堆沒用101.12.90.49 08/03 14:24
※ 編輯: avalox (111.243.23.217 臺灣), 08/03/2021 14:25:18
※ 編輯: avalox (111.243.23.217 臺灣), 08/03/2021 14:26:22
106F:→ fshfsh: 所以用個質量很好,也是圈內用語但觀眾懂101.12.90.49 08/03 14:25
107F:→ fshfsh: 又省事101.12.90.49 08/03 14:25
108F:推 tcypost: 歹勢喔~我教練前國手~從沒用過擰這字118.167.131.8 08/03 14:27
哪個前國手報上名來啦?小林自己說他就是球來就擰 你敢嘴?
109F:推 andyandyandy: 愛爾達桌球的賽評就會解釋比賽內容223.137.110.95 08/03 14:28
※ 編輯: avalox (111.243.23.217 臺灣), 08/03/2021 14:28:50
110F:→ andyandyandy: 旋轉、位置、佔位、移動,不會用一223.137.110.95 08/03 14:28
111F:→ andyandyandy: 個質量很好呼弄觀眾223.137.110.95 08/03 14:28
112F:→ andyandyandy: 很多球評只用質量很好解釋得分223.137.110.95 08/03 14:30
113F:噓 tcypost: 你懂不懂中文啊~用擰沒關係~整套學起來118.167.131.8 08/03 14:31
我就是懂中文又懂球 不服來打球
114F:推 fshfsh: 那你會員買久一點吧 贊助高水準賽評101.12.90.49 08/03 14:31
※ 編輯: avalox (111.243.23.217 臺灣), 08/03/2021 14:32:42
115F:推 NCUking: 喔 前國手會擰球技術嗎?49.216.131.244 08/03 14:32
116F:→ tcypost: 不要只學一個字擰~其他技術用詞也可以118.167.131.8 08/03 14:32
117F:→ fshfsh: 樓上在搞笑嗎 小林同學的技術特點就是擰101.12.90.49 08/03 14:32
118F:→ fshfsh: 沒有用別的技術要報什麼101.12.90.49 08/03 14:32
119F:→ tcypost: 也可以用~說人不打球又要報上名~你誰啊118.167.131.8 08/03 14:32
是你自己嗆教練是前國手的 又明顯不懂球 學到哪裡去了?
※ 編輯: avalox (111.243.23.217 臺灣), 08/03/2021 14:34:23
120F:→ tcypost: 這邊不就在說有各種技術~那其他咧?118.167.131.8 08/03 14:33
121F:→ fshfsh: 打球不是你樣樣要精通耶 要有技術特長101.12.90.49 08/03 14:33
122F:推 aa08175: 前國手是哪個可以報個名號嗎? 很多球迷223.138.6.122 08/03 14:33
123F:→ aa08175: 從少年國手就在關注了223.138.6.122 08/03 14:34
124F:→ tcypost: 播報風格要不就全面吸收轉化~不要只一半118.167.131.8 08/03 14:34
125F:→ fshfsh: 這堂課上國文,你一直問老師怎麼不講數學101.12.90.49 08/03 14:34
126F:推 NCUking: 小林就擰球技術強才很愛用49.216.131.244 08/03 14:34
127F:→ tcypost: 哎呦~你剛剛不就在質疑別人不打球~118.167.131.8 08/03 14:34
如果你真有教練只有兩個可能 就是教練是上一代不擰球的選手
不然就是你太弱了還學不到
※ 編輯: avalox (111.243.23.217 臺灣), 08/03/2021 14:36:04
128F:→ icelier: 質量就是解釋不出球路的帶過語還專業哩123.193.157.134 08/03 14:35
129F:→ tcypost: 文章自己寫的~用中國系統沒關係~118.167.131.8 08/03 14:35
130F:→ tcypost: 但也至少和台灣的一起銜接吧~118.167.131.8 08/03 14:35
131F:→ NCUking: 擰球算是很高級的技術了49.216.131.244 08/03 14:36
132F:→ NCUking: 一般不會教乙組等級49.216.131.244 08/03 14:36
133F:→ NCUking: 教了在實戰沒屁用49.216.131.244 08/03 14:36
134F:→ openbestbook: 比賽積分多少報出來就知道啦140.112.25.121 08/03 14:36
135F:→ tcypost: 文章說那麼多技術~除了擰有出現其他的嗎118.167.131.8 08/03 14:37
挑撇都一定有說道 但你大概只聽到質量
※ 編輯: avalox (111.243.23.217 臺灣), 08/03/2021 14:38:48
136F:推 openbestbook: 其實都有說過140.112.25.121 08/03 14:41
137F:噓 andyandyandy: 我在回fshfsh 被原po回一個支語警察223.137.110.95 08/03 14:41
138F:→ andyandyandy: 真是榮幸223.137.110.95 08/03 14:41
那很抱歉 但我覺得主播用質量的時機跟頻率沒什麼問題
139F:→ openbestbook: 至少有聽到彈撇搓140.112.25.121 08/03 14:42
140F:推 NCUking: 我相信真的有前國手教練啦49.216.131.244 08/03 14:42
※ 編輯: avalox (111.243.23.217 臺灣), 08/03/2021 14:43:14
141F:→ NCUking: 不過有人八成是大學選修桌球課而已49.216.131.244 08/03 14:42
142F:→ tomaschang: 中文就是支那語... 還好我們都講英文114.137.247.114 08/03 14:46
143F:推 jord: 20年前我們是講反手撥 不知道跟擰有沒有什麼103.229.16.4 08/03 15:03
144F:→ jord: 細微的差距... (高中上不了場的校隊)103.229.16.4 08/03 15:04
撥偏撞擊跟翻的動作 擰會比較主動用類似拉的方式製造旋轉
※ 編輯: avalox (111.243.23.217 臺灣), 08/03/2021 15:05:49
145F:噓 pitpull0326: 42636.233.242.219 08/03 15:13
146F:推 jord: 那以前就是講反手拉 XD103.229.16.4 08/03 15:21
非也,擰還是專指台內不出台的短球,這個技術比較新,以前很少見
※ 編輯: avalox (111.243.23.217 臺灣), 08/03/2021 15:28:46
147F:推 NCUking: 張繼科這批算是最早全面使用反手擰的 49.216.131.244 08/03 15:48
148F:→ NCUking: 在他之前的中國選手只是偶爾用 49.216.131.244 08/03 15:49
149F:推 eric20: 以前好像說切球 抽球 219.71.48.63 08/03 15:50
150F:推 xxx851027: 我一日球迷啦 聽到質量很好就大概能理 118.150.49.165 08/03 16:04
151F:→ xxx851027: 解這球很難打回去 118.150.49.165 08/03 16:04
152F:→ xxx851027: 有時候也想聽一些講的更明白一點的說法 118.150.49.165 08/03 16:07