作者cookie1 (cookie1)
看板Oasis
標題[閒聊] The Enemy樂隊否認曾稱綠洲樂隊是垃圾
時間Thu May 21 18:38:40 2009
http://ent.sina.com.cn/y/2009-05-21/17092531649.shtml
新浪娛樂訊 北京時間5月21日消息,據國外媒體報導,公敵樂隊(The Enemy)的成員湯姆
-克拉克(Tom Clarke)否認曾說綠洲樂隊(Oasis)是垃圾。
公敵樂隊是目前英國炙手可熱的年輕樂隊,但是他們最近惹怒了綠洲樂隊,因為有媒體
披露,這支考文垂樂隊的首腦湯姆-克拉克在一次採訪中向他們的老大哥、不可一世的
綠洲樂隊發難,說綠洲已經過氣了,是垃圾。這番言論激怒了綠洲樂隊的主唱利亞姆
-加拉格爾(Liam Gallagher),他在隨後的一檔節目中斥責湯姆-克拉克是“小渾球”。
不過,在昨日(20日)的一份聲明中,湯姆-克拉克聲稱他並沒有批評綠洲。“這完全是
狗屎!”湯姆-克拉克說,“綠洲樂隊一直並且仍然是我們最喜歡的樂隊之一,他們邀請
我們參加巡演絕對是一份榮譽,我簡直不能等了!”XBT/文
太陽報也有相關報導:
http://www.thesun.co.uk/sol/homepage/showbiz/bizarre/article2440265.ece
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.24.206
※ 編輯: cookie1 來自: 140.112.24.206 (05/21 18:51)
1F:推 boss10jqka:Liam的中譯還真多種,利亞姆、連恩...... 05/21 20:21
2F:→ cookie1:對啊...我一開始也不會唸後來才發現是william的後半發音:D 05/21 20:24
3F:→ cookie1:是不是應該翻 "廉姆" 發音比較對?? 05/21 20:27
4F:推 noapostle: 廉價湯姆 囧" 05/21 21:20
5F:推 inyei:我都說連恩 05/21 21:25
6F:推 realvvv:連恩尼遜 05/21 23:35
7F:推 a87192611:利亞姆...好奇怪... 是香港人的翻法嗎? 05/22 00:00
8F:推 Kidadults:我都把他唸成"利恩" 05/22 19:16
9F:推 arieljones:正確是連恩,比較台的翻法是叫利恩..^+++^ 05/22 23:44