作者alexamyv (消防魂)
看板ONLINE
標題[心得] 參天律的確給了濃濃的台味感
時間Wed Jul 10 21:22:18 2013
我想遊戲感跟操作部分已經也很多板友分享了
這裡就不贅述,只希望唯晶後續能繼續提升改善
這邊只講一些我認知的台灣味
尤其是參拜、泡茶、放天燈這三個
在我們生活背景中再自然不過的事情
對我外國室友來說有如進入哈利波特的魔法世界感
像是一開始遇到的超渡任務
他就好奇的問我為什麼要這樣做
又問我台灣人去廟裡拜拜也是在超渡嗎XD
現在他每天都跟我們練功
不過故事看來對他難度有點高
玩遊戲認識台灣也算是另一種形式的國民外交嗎XD
--
人不在強,胖瘦而已
車不在強,有錢就行
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.202.181
1F:推 LIONDODO :你外國室友看得懂裡頭的難字嗎XD 07/10 21:28
2F:推 horace0323 :你說的外國是台北國嗎 07/10 21:43
3F:推 Shinpachi :故事對台灣人而言都很艱澀了 很多贅字 07/10 22:43
4F:推 TheDark :故事裡面罕用字蠻多的耶…外國人看得懂? 07/11 00:24
5F:→ TheDark :光NPC名稱娠罔市我就覺得有八成的人不會念 XD 07/11 00:25
6F:→ bbcust :滿滿的難字 看得挺辛苦的 07/11 02:06
7F:→ yuxike :整天都在輸入法整合器 不然都不知道讀音== 07/11 02:48
8F:推 epephanylo :娠算罕用?..... 是現在小孩子都不看書吧..... 07/11 06:01
9F:推 horace0323 :這字用不到啊,說罕用又不會怎樣 老女人才會用到這字 07/11 10:10
10F:→ Mystiera :年輕女人難道不會妊娠?!?!?! 07/11 10:22
11F:→ Mystiera :罔也是常用字 07/11 10:23
12F:推 BearJW :罔市跟罔腰是台語的菜市場名 只是姓娠真的滿怪的@@ 07/11 10:26
13F:推 hubertwu :老實說仔細看那些劇情真的很有趣 07/11 12:21
14F:推 hubertwu :看一些國外的奇幻小說其實也是一大堆專有名詞 07/11 12:24
15F:→ hubertwu :這些東西看不懂不太會影響閱讀阿XD 大概記一下就好ww 07/11 12:24
16F:推 zero1017 :我覺得專有名次和冷僻字是不同的 = =" 07/11 12:32
17F:推 hubertwu :沒辦法~中文就是這樣 英文看到字就會唸了 07/11 12:44
18F:→ hubertwu :英文的冷僻字和專有名詞我是不知道怎麼分啦.. 07/11 12:44
19F:→ hubertwu :像是centaur..我當初看到也是一邊看插畫才知道是什麼 07/11 12:46
20F:→ hubertwu :中文也可以用類似的概念~有邊就念邊帶過去吧ww 07/11 12:46
21F:推 an138 :娠哪算罕用字阿 有看A片的都馬知道這個字 07/11 15:56
22F:推 TheDark :我隨便舉舉而已...大家好認真 QAQ 07/11 17:06
23F:推 hubertwu :等等 為什麼看A片都會知道娠這個字阿XDDD 07/11 17:29
24F:推 timothyherd :如果是跟國際大廠的遊戲作比較的話 台灣的遊戲絕對 07/11 20:12
25F:→ timothyherd :還會有進步的空間 不過就參天律把台灣元素放進遊戲這 07/11 20:12
26F:→ timothyherd :點 就很吸引我會想去買一包來玩 希望還可以再多加一 07/11 20:12
27F:→ timothyherd :點新的元素進去 像是可以自己做台灣小吃之類的 07/11 20:13
28F:推 hatemyselfo :台灣國產給推~好久沒看到online板這麼熱鬧了~ 07/11 20:53
29F:推 lightwee :自己沒念書就不要怪字看不懂啦。 07/12 07:15
30F:推 aiyo901223 :台灣味要賣到國際的確會是個考驗 港服和台服目前看起 07/12 12:14
31F:→ aiyo901223 :來是沒什麼問題 但就鄰近的日本和韓國而言 07/12 12:15
32F:→ aiyo901223 :一個是online game的大國 一個是tv game的大國 07/12 12:17
33F:→ aiyo901223 :官方要賣到這兩個國家的企圖心真的很大阿 07/12 12:17
34F:→ FairyBomb :日本打不進去很正常,韓國的話看起來一半一半 07/12 13:06
35F:→ FairyBomb :畢竟韓國那邊的生態汰換太快 07/12 13:06
36F:推 zero1017 :我只能說這遊戲太OP了 我想寄信結果 內容不能分行 07/12 13:51
37F:→ zero1017 :不能打空白 XDDDDDDDDDDDDDDDD 07/12 13:51
38F:推 Shinpachi :日本不會難打的 韓國就算了 水準差太多 07/12 21:36
39F:→ MSEbeach :妊娠 沒跟上個字連在一起用第一時間還真想不起來 07/13 17:28
40F:推 bain2u :日韓的遊戲各有所長啦 不過台灣遊戲要打入市場很不容 07/15 22:10
41F:→ bain2u :易 這麼有台灣特色的當然要挺一下啦 不然老是玩FF 07/15 22:11
42F:→ bain2u :錢都給日本人賺走了 但是日本人會不會誤會珍珠奶茶是 07/15 22:11
43F:→ bain2u :加蟾蜍蛋泡出來的啊XD 07/15 22:13