作者HannyaBall (短裙)
看板ONE_PIECE
標題[閒聊] 海賊的世界語言是用日文居多的嗎?
時間Tue Jul 12 21:35:29 2022
海賊劇情裡主要出現的語言有三種,
一種是歷史本文,
另外兩種則是英文跟日文,
英文在劇情裡出現很多次,
通常都是出現在懸賞單、人名、地名和組織名字居多,
而日文雖然出現次數不如英文,
頂多也只有海軍的正義外套這種日文漢字出現最多次,
但是除此之外,出現的場合卻讓人覺得他們平常是用日文居多,
例如魯夫有寫字的情況下,他寫的幾乎都是日文,
像是早期東方藍劇情裡魯夫畫的娜美魚人:
https://i.imgur.com/XBigAbQ.png
幫弗克西海賊團畫的新海賊旗:
https://i.imgur.com/xGt6rcD.png
送給巴特洛馬的簽名(其他四個人寫的也都包含日文or漢字)
https://i.imgur.com/MuaGFj9.png
其他表達方面上也出現過數次日文,
喬巴在龐克哈薩特拿到的紙條:
https://i.imgur.com/Nx6ciq7.png
頓達塔族的一個能力者用胡蜂排出日文信號給同伴看:
https://i.imgur.com/LZqbFOZ.png
蒙德爾用能力把魯夫和娜美關進書裡時對他們兩人的介紹:
https://i.imgur.com/ViX1Jiy.png
雖然上面是全英文,但是主要內容幾乎都是日文羅馬拼音,
某種程度上應該也能算是日文,
甚至世界經濟新聞頭條上面寫的也是日文
https://i.imgur.com/OyJagry.png
(不過主要內容看起來像是英文就是,但有可能跟蒙德爾的書的情況一樣是用羅馬拼音)
從這些場面來猜測,他們平常更常用日文的吧?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.14.6 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/ONE_PIECE/M.1657632931.A.B79.html
1F:推 sactor: 連蒙德爾的書頁都能注意,你是鬼嗎y 07/12 21:42
其實是因為板上之前有相關的討論文章才發現的(
※ 編輯: HannyaBall (180.177.14.6 臺灣), 07/12/2022 21:48:02
2F:推 abc31216: 尾田就日本人啊 要他畫別國文字也太累了 07/12 22:13
3F:→ abc31216: 雖然獵人的文字我相信是自創的 07/12 22:14
4F:→ jackshadow: 獵人的不也是日文嗎 07/12 22:33
5F:推 david624: 以為是廢文 但很有深度耶XDDD 07/12 22:45
6F:推 jackshadow: 補證據 轉自 巴哈-阿辰 07/12 22:53
8F:→ afacebook: 日+英啊 07/13 03:25
9F:→ afacebook: 雙系統語言 很早就有人討論過 07/13 03:25
10F:推 RoChing: 其實就是挪用了現實的日本吧,日常用日文但會混用英文 07/13 04:01
11F:→ godshibainu: 漫威宇宙和多元宇宙還都是英文咧XD 07/13 13:40
12F:推 martabeva: 是阿... 07/13 14:40
13F:→ tiesto06202: 好萊屋電影也都獎英文,霹靂布袋戲也說中文(台語) 07/13 15:24
14F:推 elvis30901: 因為作者只會這兩個語言... 07/14 15:49
15F:→ elvis30901: 不過蛋蛋男爵也是講一點法文 07/14 15:50
16F:→ elvis30901: 所以還是有法文吧 07/14 15:50
17F:推 chung74511: 頭條上明就有漢字XDDD 07/14 17:32
18F:推 mardrea: 語言這件事真的沒辦法 難不成他自創語言讀者能看懂嗎 07/14 17:42
19F:推 z322: 勿忘自創的阿波卡獵逃 07/15 00:49
20F:推 setraise: SBS裡面有提到世界語言是通用的 劇情中比較常見的是人名 07/15 09:50
21F:→ setraise: 用英文 日式風格比較重的人可能用日文或漢字(羅賓給雞 07/15 09:50
22F:→ setraise: 冠頭的簽名就是用平假名 鶴和藤虎的軍艦,主帆上寫了漢 07/15 09:50
23F:→ setraise: 字) 各地與各種族雖然語言相通 可是會有點差異(如和 07/15 09:50
24F:→ setraise: 之國) 07/15 09:50
25F:推 Iversonshao: 沒辦法賣翻譯蒟蒻了 07/16 18:53