作者mksykcntdnrr (アリア)
看板Nogizaka46
標題[雜誌] EX大衆2022年10月号 掛橋.金川
時間Fri Sep 16 02:08:06 2022
EX大衆2022年10月号
掛橋.
金川
因為是合得來的兩人所以是兩個人
互相刺激彼此向上的「現在」與「未來」
金川進選拔後最先找她講話的是掛橋嗎
--雖然是從初期就很要好的兩人,但在加入至今經過4年後,有覺得彼此「長大了」嗎?
金川:有。初期的沙耶香並不是這麼穩重的孩子(笑)。很愛喧鬧。
掛橋:我有自覺的(笑)。
--我在想現在是不是也還很愛喧鬧呢。
因為收聽ANN有聽到「掛橋在巡演中的後台休息室打翻了...」。
掛橋:並不是這樣的。
因為要吃裝滿滿的刨冰,所以預先穿了弄髒也沒差的衣服(斬釘截鐵的說)。
--那麼沉著冷靜的嗎?
掛橋:對。
我覺得紗耶現在還是小孩子。不聽媽媽意見就無法買衣服,到20歲為止都不會網購。
金川:確實(笑)。現在買東西時也還是先請母親確認。最近學會網購對我來說是成長了。
--並不是由自己來約束網購的行為。
金川:雖然媽媽表現出「妳可以自己買呦」的感覺,
但是到購買為止的程序太麻煩了所以放棄。
--這樣的兩人,在宣布金川被選為選拔成員時,最先來攀談的是掛橋嗎。
金川:好像是這樣哦(笑)。
掛橋:這人,對我為她做過的事全部都不記得的樣子(笑)。
金川:很可怕呢。
--連妳自己都(笑)。
金川:自己都覺得自己很可怕(笑)。宣布選拔成員時看不到後面。
視野變得很狹窄,只看的見前面的まゆたん(田村真佑)。
--進入選拔名單後妳大吃一驚呢。
金川:心情大逆轉。
--原來如此(笑)。所以那時也不知道那是誰的聲音吧。
金川:單純只是聽到那熟悉的聲音所以感到安心了。
掛橋:不不不(笑)。
--既然不清楚那很熟悉的聲音是誰的話,那有想說「是沙耶香嗎」。
金川:想說「是個女生」。
--畢竟是個沒有男性的團體呢(笑)。
掛橋:太過分了(笑)。還記得那天晚上我們有講電話嗎?
金川:(認真的表情)嗯?
--好像忘了的樣子(笑)
掛橋:紗耶家訊號很差所以斷了好幾次。
金川:訊號真的很差呢!和媽媽講電話時也會斷訊。
掛橋:好啦現在不談訊號的事(笑)。
--掛橋為什麼會想去找金川講話呢?
掛橋:現在也是如此,想對她說「很努力呢」。
金川:我有記得被說「很努力呢」!雖然很開心,但是想著到底是誰。
也不是(柴田)柚菜,所以我想只能是掛橋了。
--刪去法(笑)。
掛橋:是藉由站位思考的(笑)。
金川:那是因為,和沙耶香講電話時問她「有找我講話嗎?」,她說「有」。
--掛橋有什麼是被金川支持過的嗎?
掛橋:這個嘛?
金川:這個嘛。
掛橋:說到「被支持著」,『3人的主角』時只有我和紗耶和(清宮)レイ跑到屋頂的空間。
金川:我記得很清楚!
掛橋:在那邊練習時,被紗耶支持著。
--以前,金川曾說過「喜歡當偶像的掛橋」。現在呢?
金川:最近,她變了?或者說,常常在變呢。
掛橋:不不不(笑)。
金川:以前是有著無憂無慮喧鬧著的「偶像的掛橋」和帥氣的「平常的掛橋」,
現在覺得「偶像的掛橋」和「平常的掛橋」合而為一了。
很喜歡現在的「偶像的掛橋」,很成熟沉靜呢。
掛橋:現在是在調侃我嗎?(笑)
金川:不不不(笑)。我在認真的稱讚妳。
掛橋:謝謝。
--是有意識去改變的嗎?
掛橋:想做自己就好。
盛夏的全國巡演是乃木坂全員的
--接著想聊一下「盛夏的全國巡演」。金川對北海道公演拿出了幹勁嗎?
金川:充滿幹勁。因為有著高漲的覺悟,所以為了不發生失誤,
在正式演出前一直在心中說著「冷靜」「冷靜」。
掛橋:第2天最後的MC,真夏前輩對她說
「自己一個人跑北海道宣傳活動,很努力呢」,紗耶就哭了。
金川:想起了到迎來北海道公演為止的事,哭的很慘(笑)。
--說到宣傳活動,8月4日在札幌巨蛋表演的狐狸舞反響很大。
金川:超過300萬次播放,讓我的心情跟不上呢。
如果是害羞跳著舞的話,日本火腿的粉絲不會接受吧,
我背負著乃木坂46這塊看板所以想著「我得做到底」才行。當然也有感到害怕。
--感覺妳沒帶著壓力而是自然的展現出笑容呢。
金川:聽天由命的戰鬥到底。像是浦島太郎一樣呢。
掛橋:我覺得跟浦島太郎完全不一樣哦(笑)。
--對於岡山出身的掛橋來說,廣島有家鄉的感覺嗎?
掛橋:有的。朋友們來觀看、也讓我擔任開幕旁白及Center。
正因如此,我有緊張感。也看到了好多我的推巾。紗耶在北海道也有看到很多推巾吧?
金川:很多。
掛橋:反過來說,在北海道我的推巾就很少,還沒滲透到北之大地嗎(笑)。
金川:沒這回事啦(笑)。
--Center企劃,掛橋是唱了『泣いたっていいじゃないか?』。
掛橋:歌詞很能觸動現在的我的心。被比我年紀大的同期們包圍著一邊唱,
情緒一口氣的湧現。雖然想著「要哭出來了嗎」,但沒哭(笑)。保持冷靜的感動著。
--因為是在不插電的環節,所以就有了聆聽掛橋歌聲的機會呢。
掛橋:在廣島的會場有可以發聲的房間。雖然是個大家都不知道在哪的地方。
--『3人的主角』時也好,妳很喜歡這種地方呢(笑)。
掛橋:我很喜歡(笑)。關在那房間裡一直練習。正式演出時,想著這不是挺不錯嗎。
--金川覺得掛橋的歌聲如何呢?
金川:我很喜歡那個環節,拿下一邊的耳機一邊想著「大家都好會唱啊」一邊聆聽著。
其中,沙耶香的歌聲很能觸動我的心。抑揚頓挫的部分也很拿手所以被她治癒了。
掛橋:我在『乃木坂スター誕生』唱「花水木」時,紗耶也哭了呢。
金川:對啊。
掛橋:所以,她現在的話很有說服力呢(笑)。
金川:被認可了呢(笑)。
--金川在Center企劃中唱了『かき氷の片想い』。
金川:在大阪的第1天和北海道的第2天這樣重要的表演上讓我唱,所以緊張到手在發抖。
特別是,大阪時是在粉絲們沒想到的狀態不是嗎。
想著如果有把螢光棒顏色寫在部落格上就好了呢而感到後悔。
掛橋:我想沒寫反而是好事哦。
我在部落格上寫了螢光棒顏色所以會場被染成兩種顏色(桃和橙)。
明明已經想著「保持冷靜吧」才站上舞台,但看見那景色心中就開始動搖,
一下子緊張了起來。紗耶如果看見染上自己應援色的會場的話,我想妳的手會更抖吧。
金川:很有可能(笑)。
掛橋:很有可能變成晃來晃去的刨冰(笑)。
--(笑)。金川的『かき氷』很艷麗真是太好了。
金川:我在想有沒有表現出自己的風格呢。
掛橋:我覺得和曲子非常合稱。最大程度的展現出紗耶的優點,感受到了妳的認真。
金川:好開心......。
掛橋:我想紗耶的優點已經廣為人知、是不需要由我來誇獎的程度。
向著遠方振翅高飛了呢(笑)。
--確實,我想在這1年左右,金川在表演上的優點已經滲透到乃木坂粉絲全體了。
金川:滲透進去了呢(笑)。
掛橋:由自己來說嗎(笑)。
金川:我自己也變得能夠觀看自己的演唱會畫面了。
掛橋:那是因為妳有努力了。
--這次巡演是充滿著1、2期生的想法所構成的。
掛橋:我很開心能被加入歌曲組合中,更驚訝的是她們知道我的狀況。
是一直在看著我嗎。其他曲子的成員組成也是這樣的感覺。
金川:表演『君の名は希望』的途中,雖然是在換衣服時聽到前輩們說
「希望讓大家更了解3期生和4期生」,每次都感受到「是被1期生、2期生給支撐著」。
他們連舞台的構成主題都有在思考著,我想「這個演唱會是乃木坂全員的」。
--有想要把前輩的想法傳達給5期生的念頭嗎?
金川:對於5期生有強烈的她們是屬於同世代的感覺,現在優先想的是一起開心享受。
(菅原)咲月和(奥田)いろは經常和我聊天。咲月很友善也會聊各種話題讓我感到很投緣。
掛橋:也許妳們的精神年齡很接近(笑)。
金川:說不定呢(笑)。いろは有我的螢光棒、支持著我,所以我想著要「好好珍惜」。
掛橋:我和5期生的孩子們幾乎沒什麼聊到,在巡演中上前攀談也是很快就結束對話。
不像紗耶有妹妹、也沒參加社團活動所以覺得很困難。但是我想和她們變得要好,
所以我會為了不讓對話結束而努力的。
--今後,有想為了團體做出什麼貢獻嗎?
金川:因為是能讓乃木坂46的名字廣為人知的機會,
所以我有著強烈的想法想在家鄉的工作中給人留下印象。
所以,對我來說狐狸舞是我人生中的一件大事。
今後也要透過在家鄉的工作對團體做出貢獻、也想多跳狐狸舞。
掛橋:剛加入的時候是幾乎沒想到前輩們對4期生的期待。
雖然也常被說到「以3期生、4期生為中心」,但對加入初期的我們來說,
3期生大家是非常非常遙遠的存在,所以現在被這樣說的話是很開心的。
我有著想回應那份期待的心意。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.121.9.64 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Nogizaka46/M.1663265292.A.02E.html
1F:推 jimmy3020: 感想翻譯wSaya推 09/16 05:54
2F:推 divinespirit: 推 09/16 06:52
3F:推 sisley5566: 感謝翻譯,希望掛橋健康回歸 09/16 10:18
4F:推 nekoten: ちゃんず5555555 09/16 10:36
5F:推 lcl0113: 推さやちゃんず!感謝翻譯 09/16 10:49
6F:推 sodistrues: 推 09/16 10:51
7F:推 limi123789: 推 09/16 11:04
8F:推 NogiHaruka: 感謝翻譯! 09/16 16:10
9F:推 PrettyFace: 感謝翻譯 推關係很好的兩人 09/16 23:23
10F:推 evan000000: 祝小沙早日回歸! 09/17 22:42
12F:→ limi123789: 原來是さやちゃん's呀XDD 09/17 23:27
其實並沒有固定,甚至掛橋本人一直都是用さやちゃんず為主
金川在2021/8/12的mail也是使用さやちゃんず的
就我自己來看,Twitter上大家甚至成員本身可能選字方便,現在用這版本的比較多
這邊賀喜柴田寫的也是さやちゃんず
https://twitter.com/SHOWROOM_jp/status/1331243662089609228
※ 編輯: mksykcntdnrr (122.121.13.4 臺灣), 09/18/2022 00:47:09
13F:推 hpbfptt: 金川住在手機訊號不良的地方(重點誤 09/21 17:05