作者a21096 (立ち直り中)
看板Nogizaka46
標題[Blog] 鈴木絢音 20220806
時間Sat Aug 6 19:59:05 2022
https://www.nogizaka46.com/s/n46/diary/detail/100552?ima=3610
2022/08/06 Sat
夏ですねえ
是夏天呢
こんにちは、鈴木絢音です。
大家好,我是鈴木絢音。
http://i.imgur.com/lxavbN3.jpg
皆様、いかがお過ごしですか?
各位,最近都過得如何呢?
最近の私の口癖は、「楽しいこと、何かないかな~」です。
最近我的口頭禪是,「有趣的事情,怎麼都沒有呢~」呢。
全国ツアーで各地を回らせていただいて、こんなにもお仕事が充実しているのに、
なんて贅沢なのだろう...と自分で思いつつ、
因為全國巡演的關係得以造訪各地,非常充實,但似乎有點太奢侈了呢...一直有這樣的
感覺,
より良く、より楽しい生活を目指せていることは、きっといいことですね。
要是能夠以更好、更快樂的生活為目標,一定會是非常棒的事呢。
皆さまの最近楽しかったこと、美味しかったもの、ぜひ教えてください~
大家最近覺得開心的事、吃過好吃的東西,也請務必和我說說喔~
さて、30枚目シングルの活動が少しずつ始まっております。
那麼,第30張單曲的活動也逐漸開始了呢。
昨日はMVが解禁されましたね。
就在昨天MV解禁了。
皆さま、ご覧いただけましたでしょうか。
大家,是否都看過了呢?
ここで少しだけ、MV撮影時の個人的な思い出をお話したいと思うのですが......
在這邊也想稍微來聊一下,MV拍攝時自己的一些回憶......
撮影の合間、衣装のスタッフさんに「絢音ちゃん、私のこと覚えている?」と声をかけ
ていただきました。
拍攝的空檔,負責服裝的工作人員「絢音ちゃん,還記得我嗎?」如此向我搭話了。
お顔を見て、乃木坂46に加入したての頃から数年間、スタイリストさんのアシスタント
さんとして、お世話になった方だと思い出しました。
一看到對方的臉,原來是打從自己加入乃木坂那時起,好幾年來都一直關照著我的造型師
助理,回憶一一浮現。
今は独立して、一人でお仕事をされているそうです。
如今則是自立門戶,一個人從事著相關的工作呢。
久しぶりにお会いできたこと、それもお仕事で再会できたことがとっても嬉しくて。
對於這次睽違多時的再會,而且還是因為各自的工作而重逢,感到十分開心。
そして、私はここ(乃木坂46)で歳を重ねたんだなあ、と実感しました。
同時,也對於自己在這裡(乃木坂)的年歲增長,有了更深刻的感受。
長く在籍していると、出会いもあれば別れもある、そう思ってしまっていたけれど、
再会もあるのだと、またひとつ学びになりました。
長時間的在籍期間,我體會到當中會有邂逅更會有別離,然而我更明白了,還有再次相遇
的可能。
あ、そうそう、羽田空港で撮影しました。
啊,對了對了,這一次的拍攝是在羽田機場呢。
大好きな場所で撮影できて嬉しかった!
有機會在最喜歡的地方拍攝非常開心呢!
私的羽田お気に入りスポットは、いつかどこかでご紹介できるはず...
我在羽田的推薦景點,也得找時間和大家介紹才行了...
今しばらくお待ちください。
就請大家等我一下囉。
さて、最後にお知らせをさせてください。
接下來,還請容我進行一些告知。
8月11日19:00~20:00放送の『プレバト‼zに出演いたします。
我出演了將在8月11日19:00~20:00播出的『プレバト‼z。
俳句の才能査定ランキングに挑戦いたしました。
挑戰了俳句的才能排行榜測驗。
ご覧いただけましたら幸いです。
要是大家能收看的話就太好了呢。
そして、ナレーションを担当しております『水曜日のハウマッチ?』は、毎週水曜
22:57~23:00 MBSテレビさんにて放送中です。
然後是,我所擔任旁白的『星期三的How much?』則是,每週三22:57~23:00在
MBS頻道播出中。
よろしくお願いいたします。
也要請大家多多關照了呢。
https://dizm.mbs.jp/title/?program=how_much
公式Instagramもチェックしていただけますと嬉しいです。
然後要是大家也能看看Instagram帳號的話就太好了。
よろしくお願いいたします。
要請大家多多關照囉。
それでは、また更新します。
那麼,還會再更新的喔。
暑さに負けないように頑張りましょうね。
也請大家加油別輸給炎熱的天氣了呢。
全国ツアーも引き続きよろしくお願いいたします!
全國巡演還要繼續下去,也要請各位多多關照囉!
-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-N9810.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.225.215 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Nogizaka46/M.1659787155.A.007.html
1F:推 kyosukeakiba: 感謝翻譯。 08/06 20:37
※ 編輯: a21096 (42.72.17.47 臺灣), 08/06/2022 23:18:01
2F:推 PrettyFace: 感謝翻譯 絢音推! 08/06 23:31
3F:推 sodistrues: 推 08/07 10:35
4F:推 divinespirit: 推 08/07 14:10
5F:→ a21096: 造型師也在IG上回應了絢音的blog 08/07 19:29
※ 編輯: a21096 (42.72.17.47 臺灣), 08/07/2022 19:30:01
7F:推 s8300355: 讚 08/07 22:32
8F:→ s8300355: 那段真溫馨 08/07 22:33
9F:推 qpack: 推,感謝翻譯,久違重逢的溫暖 08/07 23:40
10F:推 Austdqf: 推推 08/11 14:46
11F:推 hjyu621: 推 08/16 13:28