作者a21096 (受験専念)
看板Nogizaka46
標題[Blog] 高山一実 20210723
時間Fri Jul 23 01:13:12 2021
https://blog.nogizaka46.com/kazumi.takayama/2021/07/062603.php
2021/07/23 Fri
大切なみなさまへ
致最重要的大家
こんばんは(*′o`*)ゞ
いつも応援ありがとうございます!
大家晚安(*′o`*)ゞ
非常感謝妳/你一直以來的應援!
先ほど乃木坂配信中で発表いたしました。
稍早前在乃木坂配信中進行了發表。
28枚目シングルでの活動をもって
乃木坂46を卒業します。
在第28張單曲的活動結束後
我也將從乃木坂46畢業。
今まで本当にありがとうございました。
至今為止真的都非常感謝。
乃木坂には17歳で入りました。
その前は剣道を10年程やっていました。
心も身体も時間も
費やしていたような気がします。
我是在17歲那年加入乃木坂的。
在那之前有著10年左右的劍道經驗。
心理也好身體也好時間也好
都有種投入且砥礪過的感覺。
そんな剣道を辞めて数年経つと
「あれ?私って本当にやってたのかな」
って思うようになりました。
然而在放棄劍道之後過了幾年
「咦?我真的有過這樣的經驗嗎?」
卻出現了這樣的想法。
竹刀振って昔を思い出そうとしても
その頃には筋力も落ちてるから
ますます信じられなくなる一方で。
即使是在揮舞竹刀的時候回想起過去
我的力道也已大不如前
也因此慢慢地對於自己越來越沒有信心了。
そのうち特技を聞かれても
「剣道」
って言えなくなりました(∩′﹏`∩)
當時被問到關於特技時,我也做不出
「劍道」
這樣的回答了(∩′﹏`∩)
私の10年ってこんなにも脆いのか~
簡単に書き換えられちゃうの嫌だな~と
悲しくなって。
我所經歷的10年是如此單薄脆弱的嗎~
不想就這麼簡單被重新寫過啊~一想到就
不禁悲從中來。
だからアイドルはとりあえず10年以上続けて
「やりきったぞーー気が済んだぞー」
って言いたいと思っていました
所以說偶像活動也至少要持續個10年以上才行呢
「我做到了喔ーー心滿意足了唷ー」
我希望日後能夠這樣對自己說
来月でちょうど10年が経つのですが
9年半あたりで察するわけです。
約莫在第9年半的時候發現
下個月時也就剛好經過10年了呢。
「やりきったーー完走したーー」
なんて、私には一生言えないなと
「我做到了ーー走完這一趟啦ーー」
什麼的,我想是自己此生都不會說的話吧
ダメダメ人間は
しばらくアイドルをやってても
何も極められなかったのです。
沒啥路用的我這人
就算暫且當了回偶像
也沒辦法成就些什麼的吧。
ただ、
《乃木坂》が身体に刻まれたかな~
という感じはして、満たされたなって^ ^
不過,
大概是《乃木坂》已經刻進骨子裡了吧~
這樣的感覺,讓我感到了相當充實^ ^
卒業を決めました。
最後の制作、楽しいです。
ありがたいな~って毎日思ってます。
確定了畢業之後。
最後參與的製作也很樂在其中。
非常感激啊~每天都是這樣想著的呢。
たぶん辞めて数か月もすれば
「あれ?私って乃木坂46だったのかな」
って思っちゃうと思う(*n*)
或許畢業之後幾個月也還是
「咦?我也曾經在乃木坂46裡面的嗎?」
會這樣想道的吧(*n*)
でもグッズを眺めたり
ファンの方々のSNS見たり
(しばらくエゴサする気が...笑)
写真とか動画見返えせば
大丈夫かなーって。それ信じてます。
不過看了看周邊商品
再看看飯們的SNS
(暫且有些想搜尋看看自己呢...笑)
回顧了照片和影片
就覺得沒問題了呢。我是這麼相信的。
夢のような10年を
できる限り忘れないでいたいです(′・_・`)
這夢一般的10年
要是可以的話我一點都不想忘記(′・_・`)
これまで幸せでした、ほんとーに。
至今為止都很幸福,真的呢。
ファンの皆さんに伝えたいこと
いっぱいあるから
そこは悔いのないように伝えられたらいいな。
有很多想要向飯的各位
傳達的事
要是能不留遺憾地傳達給大家就好了呢。
今日は卒業の報告ということで
書けなかったけど、ちゃんと。どこかで。
今天的畢業報告就寫到這邊
還有沒寫到的部分,也會好好找個地方寫的。
ここまで読んでくださり
ありがとうございました*
非常感謝
讀到了這裡的各位*
卒業まで2ヶ月ちょっとかと思います!
さいごまでよろしくお願いします!
距離畢業還有2個月又多一點!
到最後都要請大家多多關照了呢!
--
https://imgur.com/oWjOoFM
https://imgur.com/5bzFbd3
いままでありがとう!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.218.122 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Nogizaka46/M.1626973995.A.DAB.html
1F:推 fromwilda: 謝謝高山帶來的歡笑及淚水,10年辛苦了,畢業快樂! 07/23 01:17
2F:推 HunsKing: 感謝高山在乃木坂工事中帶給我們的歡樂。 07/23 01:23
3F:推 nafaster: 高山辛苦了T T 07/23 01:27
4F:推 leolu0601: 推高山 十年辛苦了 偶像可以經歷的也都有經歷到了 繼 07/23 01:36
5F:→ leolu0601: 續前進吧~ 07/23 01:36
6F:推 sisley5566: 我們也很幸福!感謝翻譯,畢業快樂QQ 07/23 01:36
7F:推 akipon: 不管是發表還是這篇文章都是高山的風格呢 ず辛苦了啊 07/23 01:39
8F:推 mksykcntdnrr: 謝謝高山 07/23 01:45
9F:推 Renan717: 推 感謝翻譯 高山辛苦了QQ 07/23 01:52
10F:推 cobras760825: 謝謝翻譯,也謝謝高山,10年來辛苦了~畢業快樂! 07/23 02:44
11F:推 neko1024: 畢業快樂QQ 07/23 03:00
※ 編輯: a21096 (111.71.73.88 臺灣), 07/23/2021 03:08:19
12F:推 ggchioinder: 謝謝翻譯,高山畢業快樂QQ 07/23 03:11
13F:推 Geech: 謝謝翻譯 10年來辛苦了,畢業快樂 07/23 04:18
14F:推 jimmy3020: 感謝翻譯 畢業快樂 07/23 05:36
15F:推 hpbfptt: ずーちゃんQQ 07/23 05:38
16F:推 divinespirit: 一実推 07/23 06:43
17F:推 glayliou: 感謝翻譯 高山淚揮QQ 07/23 07:07
18F:推 wingflier: 淚推翻譯>”< 07/23 07:30
19F:推 phoenix33: 謝謝翻譯,高山畢業快樂 07/23 07:38
20F:推 sodistrues: 推 07/23 07:46
21F:推 higis: 感謝翻譯~~祝福高山畢業後能夠越來越活躍~~ 07/23 08:01
22F:推 juicyfruit: 淚推!謝謝高山~ 07/23 08:20
23F:推 willywasd: 推 07/23 08:39
24F:推 zz71: 感謝翻譯 07/23 08:56
25F:推 a12300: 感謝翻譯~ 10年來辛苦了 07/23 10:18
26F:推 sharonsnow: 感謝翻譯 高山畢業快樂QQ 07/23 10:29
27F:推 candn: 推~高山 07/23 10:44
28F:推 sdjj0123: 感謝翻譯 祝福高山 07/23 11:53
29F:推 henryshih: 感謝翻譯,高山畢業快樂,辛苦了... 07/23 12:20
30F:推 bemymine: \ポジティブ/ 07/23 12:44
31F:推 Akikiri: 感謝翻譯 07/23 13:40
32F:推 FuuuxAnd: 感謝翻譯 07/23 13:46
33F:推 r1o1s2c5o: 感謝翻譯 高山畢業快樂~ 07/23 15:19
34F:推 OotaYuuri: Q_Q 高山辛苦了 07/23 15:32
35F:推 kidd0: 淚推!謝謝高山!畢業快樂! 07/23 22:05
36F:推 qwert25: 祝福高山 07/23 22:14
37F:推 PrettyFace: 感謝翻譯 かずみん畢業快樂...... 07/23 23:51
38F:推 MaxScherzer: 希望至少能有首solo,畢業快樂! 07/24 17:57
39F:推 sokamin: 淚推~感謝翻譯 07/26 14:58
40F:推 nacl0497: 推,高山一美畢業快樂QQ 07/27 10:38