作者a21096 (a21096)
看板Nogizaka46
標題[Blog] 早川聖来 20200622
時間Tue Jun 23 17:18:27 2020
http://blog.nogizaka46.com/seira.hayakawa/2020/06/056569.php
2020/06/22 Mon
はじめての #乃木坂46時間TV ありがとうございました!
第一次的 #乃木坂46時間TV 非常感謝!
みなさん、こんにちは☺
大家好☺
大阪府出身、19歳の早川聖来です。お見知り置きを~!
我是大阪府出身,19歲的早川聖来。請大家多多關照~!
乃木坂46時間TV無事に完走致しました~!!
乃木坂46時間TV順利結束啦~!!
https://imgur.com/rhZLzig
ブースの様子です!
隔間的樣子!
もっと可愛くしたくて色々持ってきてたけど時間があまりなくて結局初日からこのまま
でした...|( ̄3 ̄)|
本來還想弄更多可愛的裝飾的但沒什麼時間的關係到最後都一直維持著第一天的樣子了...
|( ̄3 ̄)|
ぐぬぬ。
嗚嗚。
自分でデザインしたマフラータオルも飾ってたよー!
還掛上了自己設計的推巾唷ー!
髪を切る前にデザインしたのがバレバレだったな。
でも今回はオシャンにしたかったのでいい感じなのでは?と思ってます!!
是不是很明顯是剪頭髮前設計的呢?
不過這次就是想說要弄得時尚一點,現在覺得應該算不錯的呢!!
このような大変な時期の中、みなさんと楽しんで共有できる時間、機会を作ってくださ
った番組制作の皆様、スタッフの皆様に心から感謝しています。本当にありがとうござ
いました。
在這樣艱難的時期當中,對於給了我們能夠和大家分享快樂的時光、機會的節目製作組和
工作人員的大家,打從心底覺得感謝。真的非常感謝。
何より長時間でも頑張ることができたのはいつも応援してくださる皆様がたくさんのレ
スポンスを送ってくださったおかげだと思います。たくさんの方が見てくださって本当
に嬉しかったです。ありがとうございました。
當然最感謝的還有一直以來應援著我們的各位,我想也是托大家給我們的回應的福,才能
夠撐過這段時間的。真的很開心能夠有那麼多人來看我們的節目。非常感謝。
今回の乃木坂46時間TVは4期生の私にとっては初めてのイベントで、すごくドキドキし
ていました。46時間ということももちろんありますが何より生放送が3日間にかけて続
くと思うと緊張して仕方ありませんでした!
這次的乃木坂46時間TV,是4期生的我首次參加到類似的活動,感到了相當緊張。不光是要
參與46個小時份量的節目這點,連續三天的直播真的事讓我緊張到不行啊!
ですが楽しみにしていた企画や先輩方や同期に笑わせていただいて始まってからは緊張
もすっかり溶けて気持ちを楽に楽しむことができました~
不過能夠和學姐們以及同期一起笑著進行期待已久的企劃,讓我的緊張從一開始就消散了
,得以享受了這個過程~
楽しかったなぁ
好開心吶
初日は電視台でパンダのセイランになったよー!
第一天的電視台,變成了熊貓聖蘭的唷ー!
https://imgur.com/W9Cbyrk
一言も喋りませんでしたが凄く楽しかったです。
雖然一句話都沒說但是超級開心的。
見てくださった方、ありがとうございました。
收看了的各位,真的非常感謝。
https://imgur.com/HACEQH7
待ってるだけで汗が出てきて着ぐるみの大変さを初めて知りました。
待機時間就流了一堆汗,第一次知道穿上布偶裝後是這麼辛苦的。
癒しを少しでも届けられたらいいなーと思います!
覺得要是多少有療癒到大家就好了吶!
そして2日目からはお菓子のお家を四期生のみんなで作りました~!
然後是第2天開始四期生的大家一起做了糖果屋~!
三日目に完成したけどすっごく可愛い!!
第三天完成了呢,非常可愛!!
https://imgur.com/64TwmEg
番組出演時間もバラバラやし、密も避けないといけなかったのでみんなで一斉には作業
できなかったけど、それぞれがやるべきことをしっかり成し遂げたおかげですごく素敵
なお家ができました(^^)
因為大家都有各自的出演時間,也要為了避免群聚所以不能所有人一同製作,但大家都完
成了各自份內的工作,最後做出了這麼棒的一棟房子(^^)
可愛いからずっと見てたかったなー!
太可愛了好想就這樣一直看下去吶ー!
名前をクッキーに書いたのですが、まゆたんのクッキーにスキって私が書いたらまゆた
んも私のクッキーにスキって書いてくれたの!!!!!!!!!
またイチャイチャしちゃった(..)
大家把名字寫在了餅乾上,我在真佑たん的餅乾上寫了「喜歡」,而真佑たん也在我的餅
乾上寫了「喜歡」唷!!!!!!!!!
又開始甜蜜蜜了呢(..)
新四期生の子たちともこの期間でもっと仲良くなれた気がしたので嬉しいです☺
和新四期生的大家也在這段時間對彼此更加熟悉了,好開心☺
なおちゃんと話してると落ち着くし
りかちゃんすっごい頭撫でてくれるし
くろみちゃん小さいことでもありがとうってたくさん言ってくれるし
みゆちゃんとにかく可愛くて色白すぎて眩しいし
るなちゃん癖強くておもしろい!
跟奈於ちゃん聊天讓我感到很安心
璃果ちゃん總是會來摸我的頭
黑見ちゃん不管什麼小事都會和我說謝謝
美佑ちゃん總之就是很可愛,白得耀眼
瑠奈ちゃん則是很有個性,很有意思!
これから一緒に時間を過ごせることがすごく楽しみ!
對於今後要一起度過的時光感到很期待!
手伝ってくださったスタッフさんや先生、ありがとうございました^ - ^
給予我們協助的工作人員和師傅們,非常感謝^ - ^
またいろんなことに四期生で挑戦したいな~
還想和四期生的大家一起挑戰許多東西吶~
46時間後に那須川天心さんのトレーニングもしたのですがすごく大変でした!!
あれを続けられる那須川さんやっぱりプロの方ですね...
尊敬します。
みなさんも画面の前でトレーニングされたと思いますが筋肉痛なりましたか??
46小時結束後,也做了那須川天新先生的訓練菜單,相當不容易啊!!
能夠持之以恆的那須川先生果然是專業人士呢...
感到了尊敬。
大家也在螢幕前一起做了吧,會覺得筋肉痠痛嗎??
教えてね~!
說說妳/你的感覺吧~!
あとね、大好きな先輩方の電視台にも少し出させていただきました!うれしかったです
。
還有呢,能夠在超級喜歡的學姐們的電視台上登場!真的好開心。
蘭世さんの電視台ではまさかのヘビが出てきてびっくりしました。躊躇いなく蛇を首に
巻いてる蘭世さんかっこよかったです!!紫のワンピース、いただいたのでこれから着
たいと思います(^^)わーい
沒想到蘭世學姐的電視台上會有蛇出現。毫不猶豫就把蛇掛到脖子上的蘭世學姐真的好帥
氣啊!!還把紫色的連身裙送給了我,之後會常常穿的(^^)耶ー以
カズ先輩の電視台にも出させていただきました!突然のカズ先輩の登場だったのですご
くすごくかっこよかったです!でも他の女の子も好きみたいなので困ってます...(..)
也有機會出演了カズ前輩的電視台!カズ前輩登場的非常突然但是真的好帥啊!不過他似
乎同時喜歡著其他女孩子,有點困擾啊...(..)
れなさんの電視台は生徒として出させていただきました!説明もフリップも分かりやす
くてクイズもとっても楽しかったのであんな先生が学生時代にいたらなーとほんとに思
いました!!楽しかったです^ - ^
還在怜奈學姐的電視台上當了學生!說明和提示板都做得非常容易理解,Quiz也很樂在其
中,真的很希望自己學生時期能夠遇見這樣的老師啊!!很開心呢^ - ^
メンバーのみなさんの電視台、どれも面白くてすごく楽しかったですよね~!
成員的大家的電視台,每個都很有趣呢,享受了一番~!
個人的に私キャンプ大好きなので梅澤さんがソロキャンプをしてらっしゃってとっても
楽しそうだったから一緒に行ってみたいなー!って思いました!
我自己的話因為很喜歡露營的關係,很喜歡梅澤學姐的單人露營呢,好像一起去吶ー!
楽しそうでしたよね~
看起來好開心呢~
あと声優と夜あそびのコーナーでは耳元でお話しする企画に挑戦したりしました!恥ず
かしかったけどみんなのが聞けてすごく幸せでした~!!ずっと聴いていたかったです
(*′-`)
還有就是與聲優夜遊的環節,挑戰了耳語的企劃!雖然很羞恥但也因此聽到了其他成員們
的聲音,很幸福啊~!!好想就這樣一直聽下去(*′-`)
二日目の夜には人狼ゲームに参加させていただきました!!
私、ちゃんとした人狼ゲームは初めてですごく緊張してたのですが、楽しめました~!
!
この人狼ゲームのためにいろんなサイトでルールを頭に叩き込んで攻略法を調べました
!がやっぱり初心者なので一回戦も二回戦も負けてしまいました~(..)
すっごく楽しかったからまたやりたいです!!
これを機にハマりそうです☺
第二天的晚上還參加了狼人遊戲!!
我是第一次參加這麼正式的狼人,雖然很緊張但也很開心~!!
為了這次的狼人預先上網把規則都記了下來,還查了攻略法!不過果然還是初心者的關係
,第一輪和第二輪都輸了呢~(..)
玩得很開心還想再玩!!
因為這次活動而迷上了這個遊戲呢☺
みんなのパジャマも可愛くて幸せだったな~!
大家的睡衣都好可愛,覺得很幸福吶~!
パジャマの写真撮り忘れちゃった。
またお家で着たらモバメとかブログとかで紹介しますね~!
可愛いからお気に入りなんです
忘記拍穿睡衣的樣子啦。
要是之後在家裡有穿那套的話就在mail或blog上和大家介紹吧~!
那套很可愛呢,超喜歡的
そしてそして最後には「はなれてたって、ぼくらはいっしょ!スペシャルライブ」があ
りましたね!!
還有啊還有啊,最後還舉辦了「縱使遠在它方,心仍然在一起!Special live」呢!!
久しぶりのライブ、凄く楽しかったです!
久違的live,感到非常開心!
歌ったり踊ったりが大好きな私にとってライブはとっても楽しみなことなのでなかなか
開催できなかったことがすごく辛かったのですが、画面越しでも凄く楽しむことができ
てよかったです。みなさんに元気を届けたくていつもよりも笑顔が自然と出ました!!
對喜歡唱歌跳舞的我而言,live真的是很開心的一件事呢,現階段很難舉辦live真的很難
受,但即使是隔著螢幕的live也非常開心啊。想把元氣傳達給大家所以也比以往更加自然
地露出了笑容!!
何よりずっと披露したかったI see...を披露できたことが嬉しかったです。
最開心的還是唱了一直想要演出的「I see...」,好高興啊。
今回はフォーメーションがなかったり振り付けもオリジナルでは無かったので、いつか
オリジナルを見せられたらいいなーって思ってます!!
這次的演出沒有隊形的變換,舞蹈動作也和原版的有所不同,希望有天能讓大家看看原來
的版本啊!!
途中のフリでやんちゃんと目が合うところがあるんですけど可愛すぎて後半テンション
爆上げでした
中間有個動作時和(金川)やんちゃん對上了眼,實在是太可愛了讓我後半段整個情緒大
爆漲
へへへ
嘿嘿嘿
https://imgur.com/IsOvbGB
世界中の隣人よではみんなでみなさんにリスタートへの応援メッセージをフリップに書
きました。
「這世間的鄰人啊」這首歌,則是讓大家在板子上寫了再出發的應援訊息。
みなさんの心にこのメッセージが届いていたらいいなと思います。
希望這則訊息能夠傳遞到大家的心裡。
ついつい頑張りすぎちゃうことありますよね。
そんな皆さんに少しでもエールを送りたいです!
總會有一不小心就努力過了頭的時後呢。
希望多少能夠為這樣的大家喝采!
乃木坂46時間TVたのしかったぞーー!!!
乃木坂46時間TV好開心啊ーー!!!
4期生として乃木坂が大好きです。これからも活動頑張っていこうと改めて思える時間
でした。
作為4期生的我最喜歡乃木坂了。再一次體認到了這點並且下定決心今後也要加油。
また素敵な時間を皆さんと過ごせますように~
希望還能和大家一起度過這樣快樂的時光~
いつもありがとうございます。大好きです!
一直以來都非常感謝。最喜歡了!
あっ
啊
今日の25時29分
4期生でコントに挑戦する番組「ノギザカスキッツ」放送されます!
今日は私も初コント!見てくださーい!
今天的25點29分
將播出4期生的短劇挑戰節目「乃木坂短劇」!
本集也包含了我的第一部短劇!還請一定要看喔!
最後まで読んでくださりありがとうございました!
非常感謝大家讀到了最後!
体調には気をつけてくださいね~!
請大家多多保重身體餒~!
それでは!
那先這樣!
(2020.6.22 せーら)
(2020.6.15 聖来上)
--
https://imgur.com/PXDbLW9
Who can isolate Taiwan? No one.
Because we are here to help.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.218.122 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Nogizaka46/M.1592903910.A.7C9.html
1F:推 mlbnflnbanhl: 推 早川這次表現很棒! 06/23 17:19
2F:推 eh07: 推熊貓 06/23 17:28
3F:推 ShadowMurder: 感謝翻譯 06/23 17:56
4F:推 nafaster: 聖來推! 06/23 18:09
5F:推 Renan717: 推感謝翻譯 06/23 19:39
6F:推 sure0219: 熊貓聖來已收圖 06/23 19:41
7F:推 lalalaboom: 感謝翻譯 06/23 20:19
※ 編輯: a21096 (111.71.86.166 臺灣), 06/23/2020 21:26:03
8F:推 oblrtippo: 推 奇妙熊貓生態實錄(誤 06/23 23:38
9F:推 yoyonigo: 感謝翻譯 這次早川登場的機會蠻多的 表現也相當不錯 06/24 00:02
10F:推 divinespirit: 聖来推 06/24 03:05
11F:推 dabih: 熊貓真的是超棒的企劃! 06/24 04:43
12F:推 Usami: 好險聖來貓熊沒有拿著一朵枯萎的玫瑰花… 06/24 12:47
13F:→ kuo1102: 聖來的熊貓真的圈粉 06/24 13:29
14F:推 landsid80: 聖來熊貓真的是第一天晚上最好笑的企劃www 06/24 15:30
15F:推 Gottisttot: 感謝翻譯~ 06/27 10:29