作者a21096 (a21096)
看板Nogizaka46
標題[Blog] 賀喜遥香 20200616
時間Tue Jun 16 20:09:01 2020
http://blog.nogizaka46.com/haruka.kaki/2020/06/056483.php
2020/06/16Tue
6月やぁ~
6月了呀~
こんにちは~
大家好~
賀喜 遥香です!
我是賀喜 遥香!
https://imgur.com/tSksoY5
小指が食べられそうだー
小指感覺都要被吃掉啦ー
最近、お仕事が徐々に再開され始めています( ¨)
最近,工作方面都漸漸地重新開工了( ¨)
嬉しいですねぇ~✩.*
覺得很開心呢~✩.*
やっぱり、お仕事ができるのは有難いことだなぁと感じます!
果然,能夠工作是一件令人感激的事呢!
昨日、月曜日の深夜25:29~の
"ノギザカスキッツ" 見ていただけましたか??
昨天,禮拜一深夜25:29開始的
"乃木坂短劇" 大家都看過了嗎??
私は昨日、リアルタイムで見てました~
我昨天也實時收看啦~
opめっちゃかっこよかったです...
コントでも、やっぱり さらばさんはプロだなあ...と思いました。
op超級帥氣的啊...
短劇也是,果然 再見了青春之光 是行家啊...如此想著。
まだ私が出演したコントは放送されていませんが、自分のコントを見るのが怖いです。
笑
還沒輪到我出演的短劇播出呢,想到自己的部分播出的時候就覺得好可怕啊。 笑
また、さらば青春の光さんと4期生、16人で番組をやらせていただける。 本当に有難い
です。
もっと良い番組に出来るように精一杯頑張ります!
還有,4期生的16人能和再見了青春之光一起做節目。 就覺得真的非常感激啊。
為了能製作出更棒的節目我也會全力以赴的!
是非、見ていただけると嬉しいです!(*¨*)♡
還請大家務必收看囉!(*¨*)♡
あっ
そういえば、少し前に髪をちょっと切ったんですよ(′-′ )10cmくらいだけ。笑
啊
說起來,前陣子我把頭髮剪短了唷(′-′ )大概10公分左右。笑
https://imgur.com/VGsbvdX
切った時に、髪をセットして貰いました!
去剪頭髮的時候,也請設計師幫我整理了一下!
くるくる~(*¨*)
卷卷~(*¨*)
(譯註:恰好也是賀喜在動森最喜歡的角色,企鵝花壽司的口頭禪)
自分で髪の毛巻くの下手やから嬉しくていっぱい写真とった~♪
不太擅長自己卷頭髮所以很開心呢,拍了一堆照片~♪
この写真 ゆなとかレイとかが褒めてくれてめっちゃ嬉しかったんよん
這張照片 被柚菜還有レイ誇獎了,超級開心的啊
ゆなちゃんは髪を巻いてる私が好きなんだって。
カンワイイネェ
柚菜ちゃん還說她很喜歡頭髮卷卷的我喔。
好可愛
そして、お知らせ!(╭ ω ╮)
然後是,一些告知!(╭ ω ╮)
今日16日発売の日刊スポーツさんの
"坂道の火曜日"に さくちゃん と登場させていただいております~
今天16日發售的日刊體育報裡
"坂道的星期二"中 和(遠藤)さくちゃん一同登場了~
主に乃木坂46時間TVのお話をしています!
聊的主要是乃木坂46小時TV相關的話題呢!
もうあと3日後...緊張しますね。笑
初めての46時間TV、頑張ります!!
還有3天就要開播...很緊張呢。笑
第一次的46小時TV,我會加油的!!
是非、お手に取っていただけると嬉しいです!
還請務必入手一份喔!
乃木坂46時間TVも、見てね~(*¨*)
乃木坂46小時TV也是,要看喔~(*¨*)
それと、昨日発売されたEX大衆さんにも、私と、弓木奈於ちゃんのインタビューを掲載
していただいています~(*¨*)
還有啊,昨天發售的EX大衆中,刊載了我和弓木奈於ちゃん的訪談喔~(*¨*)
私のこと、I see...のことなど、沢山お話させていたので、こちらも是非!見てみてく
ださい!
關於我的事、關於I see...等等的話題,聊了很多呢,這邊也請大家務必看看囉!
ブログのコメントで、おうち時間 何してますか?っていう質問が多かったんですが、
blog的留言中,「在家的時候都做了些什麼呢?」這樣的問題很多呢,
いやー...
何してるのかなぁ...笑
欸ー...
我都做了些什麼呢...笑
絵かいたり 漫画読んだりしてるけど、動くのが遅いから何するにも時間がかかるの。
笑
都在畫畫和看漫畫呢,因為步調慢的關係做什麼都很花時間呢。
休みの日は縦状態時間が少ないです
横状態。足使ってない
休息日幾乎沒有站著的狀態呢
基本上是躺著的。沒用到腳
ちょっと動くね。うん(∵`)
該稍微動一動了呢。嗯(∵`)
今日はこれくらいにしておきます!
今天就先到這邊吧!
読んでくれてありがとう~~
感謝你/妳的閱讀~~
https://imgur.com/5bFXIkY
今日のブログの自撮り、全部同じ日に撮ったやつ。
今天的blog的自拍,全部都是同一天拍的呢。
へへ( ¨)
この服 レイと色違いやねんで~
嘿嘿( ¨)
這件衣服 是レイ那件的異色款喔~
それでは~✩.*
那先這樣~✩.*
賀喜 遥香
賀喜 遥香
--
EX大衆 7月号收錄
「Miss Perfect」的素顏 - 乃木坂46賀喜遥香
新4期生總結役 - 乃木坂46弓木奈於
--
https://imgur.com/PXDbLW9
Who can isolate Taiwan? No one.
Because we are here to help.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.218.122 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Nogizaka46/M.1592309345.A.7D5.html
1F:推 sisley5566: 感謝翻譯,有賀喜有推 06/16 20:25
2F:推 yoyonigo: 感謝翻譯 06/16 21:08
3F:推 Gottisttot: 感謝翻譯~ 06/16 21:13
4F:推 h93243: 遙遠大失敗,他到底多久沒提さく了呢_| ̄|○ 06/16 21:38
5F:→ h93243: _| ̄|○ 06/16 21:39
6F:→ Gottisttot: 乃木坂短劇的開頭 遙遠有同框啦 h大別太難過 06/16 22:13
7F:推 lcynao: 推翻譯 好期待短劇かっきん 06/16 23:59
8F:推 jimmy3020: 推 06/17 00:13
9F:推 snakeleeifu: 賀喜在有料mail中還是有提到さく 賀喜就愛釣さくww 06/17 00:28
10F:推 divinespirit: 搶手的賀喜推 06/17 06:56
11F:推 cyf920210: 感謝翻譯,賀喜超美嗷嗷嗷06/17 07:23
12F:推 sokamin: 推06/17 10:35
13F:推 a26892296: 感謝翻譯06/17 12:36
14F:推 Ininderrr: 翻譯有個無聊的小地方想問> 小指が食べられそうだー06/17 13:55
15F:→ Ininderrr: 這句的動詞是 好像可以吃(可能型) 還是被吃(被動)?06/17 13:56
i大您好,
自己在這邊也困擾了一陣子,其實還是不太確定該怎麼翻比較好,因為兩種型似乎都能套
進去,斟酌文意後才選了被動型。
※ 編輯: a21096 (223.137.254.221 臺灣), 06/17/2020 14:51:42
16F:推 Gottisttot: 我覺得用被動形解釋的話 語意比較自然06/17 14:54
17F:→ Gottisttot: 被動形->小指好像快被吃掉了(比較自然)06/17 14:55
18F:→ Gottisttot: 可能形->小指好像可以吃(意思怪怪的 因為小指又不能吃06/17 14:56
19F:→ Gottisttot: 從圖片來看 也是被動形比較符合語意 以上淺見06/17 14:58
感謝G大解說,自己也是用類似的思路選了被動型,畢竟沒有前後文,只能從單句的語意去
判斷。
20F:推 nafaster: 久期待下週的賀喜XDD06/17 15:29
21F:推 a341314520: 感謝大大翻譯,推推06/18 15:32
※ 編輯: a21096 (140.112.218.122 臺灣), 06/18/2020 19:10:05