作者clinder (clinder)
看板Nogizaka46
標題[Blog] 増本綺良 20200504
時間Mon May 4 20:13:06 2020
増本綺良です
こんにちは!
你好!
ブログ開いてくださりありがとうございます。
欅坂46新二期生、増本綺良です!
5週目よろしくお願いします。
感謝您點開我的Blog。
我是欅坂46新二期生、増本綺良!
第5輪請多多指教。
https://imgur.com/0KfAtna
ゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴ
ゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴ
ゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴ
(腦袋裡一直浮現JOJO)
最初のブログでの自己紹介が浅かったので、今回は私の事をもっともっと深く知っていただけるように、詳しく書きますね_φ(°-°=)
一開始的Blog中自我介紹有點少,
這次為了讓大家更知道有關我的事情,
會寫得更仔細一點唷_φ(°-°=)
最後まで読んでいただけたら嬉しいです(*‘ v`*)
如果能閱讀到最後,我會很高興的 (*‘ v`*)
2002/01/12 22:47 生まれ
2002/01/12 22:47 出生
好き
喜歡的
・調味料
・ファンの方
・金木犀
・日傘
・気になっていたことを思い出す瞬間
・お散歩
・欅坂
・黒猫
・ますもときらりんレボリューション
・調味料
・粉絲們
・金木犀
・陽傘
・想起了在意的東西的瞬間
・散步
・欅坂
・黒猫
・ますもときらりん☆レボリューション
偶像宣言 (きらりん☆レボリューション)
妳真的不是故意找有自己名字在內的東西嗎
好きじゃない
不喜歡的
・静かな所でするくしゃみ
・お化け屋敷の曲がり角
・目覚ましが鳴る数分前に目覚めること
・追いかけてくる野良犬
・ナスビ
・在安靜的場合打噴嚏
・鬼屋的轉角
・在鬧鐘響起前的幾分鐘醒來
・追上來的流浪狗
・茄子
難しい…
好難…
~特徴~
・近い親族ほとんど皆くちばしがあり、喋ってる時みんな上唇とんがってます。
・相近的親戚都有尖嘴、說話的時候上唇會尖尖的。
写真ぶれただけでこんなに口伸びました
就算是這麼模糊的照片也能看到嘴巴伸得長長的
https://imgur.com/W3SOAFq
・触覚?前髪の端っこの部分へのこだわりが強めです。
・觸角?非常注重瀏海的前端部分。
https://imgur.com/ur7azRw
・人中深め
・人中很深
~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~
新二期生紹介
名前の順で、お次は増本綺良(ますもときら)
按照名字的順序,接下來輪到増本綺良(ますもときら)
https://imgur.com/0KfAtna
あだ名は『ますも』
暱稱是『ますも』
よく、レッスン中に「きらスタイルめっちゃええよな?」と、色んな人に聞きまわってました。
常常,在課程中常常會抓著別人問「きらStyle超級棒吧?」。
携帯ケースはたまに変えていますが、3回連続猫耳のついた黒いケースなので、気づいてもらえない。
雖然有時會更換手機殼,不過連續3次用了帶著貓耳的黑色手機殼所以沒有人發現。
~~~~~~~~~~~~
続いて、守屋麗奈(もりやれな)さん!(左)
接下來,守屋麗奈(もりやれな)さん!(左)
https://imgur.com/hbH44Oy
直視できますか?眩しいですよね
実物を初めて見た時の衝撃、忘れられないです
能夠直視嗎?非常耀眼對吧
第一次看到本尊時的衝擊,難以忘懷
1文字で表わすとしたら、確実に『美』
如果要用一個字來表示的話,絕對是『美』
この方、口角のとんがり具合完璧じゃないですか?笑顔が本当に素敵です。
這位,不覺得嘴角的幅度非常完美嗎?笑容真的非常棒。
個人的に、声が好きです。立体感というより、少し奥にくぼんだ形の声、伝わりますかね。
個人而言,喜歡聲音。比起立體感,
更喜歡稍微帶點凹凸感的聲音,有辦法傳達到嗎。
ンェヨ~って感じで、高くも低くもない絶妙な音!
欸~唷的感覺,不高也不低,非常絕妙的聲音!
そして、意外とおちゃめなんです( ¯﹀¯ )
私のちょっかいに同じテンションで返してくれる唯一の人物です。
然後,出乎意料的是個淘氣的小孩( ¯﹀¯ )
唯一一位會用相同的興致回應我的惡作劇的人。
あぁ……あああ……好き…
啊啊……啊啊啊……喜歡…
↑文の締め方わかりませんでした
↑不知道該怎麼幫文章做結尾
~~~~~~~~~~~~~
皆さん曜日感覚、にぶってませんか?
カレンダー作ってみました(^▽^)o
大家不覺得對於一個禮拜的時間有點鈍感嗎?
我做了一個日曆(^▽^)o
一緒に歩んで行きましょう
一起經歷吧
~~~~~~~~~~~~~~~
前回、ブログの最後の部分切れちゃってました、
ごめんなさい!
上次,Blog最後的部分被切掉了
很抱歉!
載せ忘れてた部分、や~れなさんが前回のブログに貼り付けてくれました!ありがとうございます。
美しいや~れなさんのブログ、ぜひチェックを♡
忘了上傳的部分、や~れなさん在前次的Blog中幫我附上去了,謝謝妳。
請務必看一下,美麗的や~れなさん的Blog♡
ということで、今回も最後まで見ていただき、ありがとうございました!
那麼,感謝您這次也觀看到Blog的最後!
次はダルゴナ(守屋麗奈)さん!
下次是400次咖啡(守屋麗奈)さん!
増本綺良(ますも)
-----------------------------
看了一下日推
說她的梗都是おたく在玩的那種XDDD
順帶一提
https://imgur.com/PVGSeg4
轉自@myanmar46
那段狀聲詞的用法大概是這樣
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.252.163.149 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Nogizaka46/M.1588594388.A.329.html
1F:推 fufong79570: 推推翻譯,真的鬼才太好笑了www 05/04 20:20
2F:→ fufong79570: JOJO梗完全戳到 05/04 20:20
3F:推 a21096: 感謝翻譯,剛剛看到ゴゴゴ也是浮現JOJO的畫面XD 05/04 20:21
4F:→ a21096: 狀聲詞用法XD 05/04 20:21
5F:推 Crepuscolo: kira world持續擴展中 05/04 20:22
6F:→ fufong79570: 好期待她習慣冠番後,火力全開 05/04 20:23
7F:推 chengmoon: 謝謝翻譯,模糊照是什麼啦XDDDDD 05/04 20:24
8F:推 Crepuscolo: 有點鴨嘴的講話口型w 05/04 20:26
※ 編輯: clinder (111.252.163.149 臺灣), 05/04/2020 20:54:36
9F:推 chengmoon: 應該說特意保留模糊照,是真的很認真在想blog梗XD 05/04 21:16
10F:推 balance2011: 模糊照都能有梗,形容麗奈的笑容真貼切,感謝翻譯 05/04 21:45
11F:推 Gottisttot: 感謝翻譯 看得出綺良超認真在想哏 XDDDD 05/04 21:46
12F:推 h93243: 太鏘 05/04 22:48
13F:推 s20031248: 可以wwwww這位不推不行 05/04 23:01
14F:推 flowerabby01: 又到了神奇女孩日了 05/05 00:11
15F:推 divinespirit: 推 05/08 17:02