作者a21096 (a21096)
看板Nogizaka46
標題[Blog] 中田花奈 20200204
時間Tue Feb 4 18:07:07 2020
http://blog.nogizaka46.com/kana.nakada/2020/02/054827.php
2020/02/04 Tue
25カナ?1828
是25吧?1828
25thシングルは
久々の選抜入り
もっと久々の福神入り
することができました!
わーい!
在第25張單曲中
久違地進入了選拔
更加久違地
入選了福神!
哇ー啊!
選ばれてすぐのコメントでは
まいやんの事しか話せなかったんだけど
嬉しかったです
播到選拔的時後也看了一下評論
大多只提到了まいやん的事
但真的好開心啊
自分の努力が認められた選抜ではないのはわかってるけど
それでも嬉しかったです
我當然明白這次進入選拔,並不是因為自己的努力被認可了
但即便如此還是很高興
8年半も乃木坂に居続けてる事は頑張ってるかな!(笑)
也許是8年半來都在乃木坂努力著的原因吧!(笑)
それは紛れもなく中田を推したことのある皆さんのおかげです!
ありがとうございます!
而這無疑是托了應援著中田我的各位的福!
非常感謝!
自分のポジションがあるのが本当に嬉しい
能夠有自己的一個位置,真的好高興
歌収録のお仕事が好きだから
アンダーなのに歌番組に出演させてもらえたのは本当にありがたかったけど
因為很喜歡歌曲收錄相關的工作
對於過去讓做為under成員的我也有機會參與音樂節目真的非常感謝 ,不過
何個もポジション覚えようとすると
レベル低くなっちゃうから
自分のポジションとちゃんと見つめあえる事が楽しみ
因為得要記註好幾個位置
所以總是拉低了表演整體的水準
很期待之後能夠在自己的位置上被大家看見
このシングルたくさん盛り上げていけたらなって思います
想讓這張單曲更加地熱鬧歡騰啊
よろしくお願いします。
還請大家多多關照了。
https://imgur.com/2hgpH6k
なんかめちゃくちゃ懐かしいのでてきた
總覺得超級懷念的啊
なかだかな
なかだかな
--
喜歡看美劇的一位朋友,
告訴我有段quote很適合送給這次的幾位成員。
https://imgur.com/fS3UQ1j
--
https://twitter.com/gekkan_entame/status/1222108904311554048
https://imgur.com/H7p2tVq
月刊エンタメ 2020年3月号 有一篇花奈的專訪
等發售滿一個月再來閒聊一下吧
https://imgur.com/7W42879
--
https://imgur.com/4NqG9eb
https://imgur.com/2yH78jc
今までありがとう。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.175.79.110 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Nogizaka46/M.1580810831.A.DC7.html
1F:推 nafaster: 看直播淚目推02/04 18:13
2F:推 josuke: 推個 花奈講的太自虐啦能夠入選當然是自己的努力02/04 18:14
3F:推 bruce2002: 一期生沒人不夠努力的~加油花奈02/04 18:17
4F:推 polobolo: 推花奈 感謝翻譯 美劇那幾張截圖真的很合適 目睹過她幾02/04 18:18
5F:→ polobolo: 年之間 完全地陷入低潮 自暴自棄的模樣 不過她已經蛻變02/04 18:18
6F:→ polobolo: 了('▽'〃)02/04 18:18
真的很合適啊!
此外有板友表示對台詞的出處感興趣,
所以這邊也寫一下,
這是CBS播出的《超少女》(Supergirl)
第一季第一集結尾的一段對白,
Netflix上面可以看得到。
此外中文字幕實在翻不太出那種感覺,
決定沿用原文。
「她或許是妳來到這裡的原因,但妳才是那個能讓自己留下的人。」
7F:推 eh07: 推02/04 18:31
8F:推 eric995: 推花奈02/04 18:39
9F:推 singzion333: 花奈這篇好令人心疼!加油啊啊!02/04 18:45
10F:推 ShadowMurder: 感謝翻譯 美劇的圖真的貼切 加油02/04 19:04
11F:推 LoveDahyun: 推 感謝翻譯02/04 19:16
12F:推 abcd9999971: 推 感謝翻譯 恭喜進選拔!02/04 19:20
13F:推 rion1225: 一定也有自己的努力的!花奈加油QQ02/04 19:25
14F:推 kid821102: 推花奈02/04 19:27
15F:推 aluweiyu: 花奈要有自信啊!! 02/04 19:34
16F:推 well7775: 推02/04 19:59
17F:推 divinespirit: 推02/04 20:10
18F:推 zz71: 推02/04 20:11
19F:推 divinespirit: 因為得要記住好幾個位置 ← 老是代打 XD02/04 20:13
※ 編輯: a21096 (1.175.79.110 臺灣), 02/04/2020 20:57:46
20F:推 Boboinlyz: 推推 妳值得這次的位置 02/04 21:40
21F:→ Boboinlyz: 台北場忘記哪一首全程被花奈吸走 連call點都錯過好幾 02/04 21:40
22F:→ Boboinlyz: 個www 02/04 21:40
23F:→ sure0219: 推短髮魅力的花奈 02/04 23:13
24F:推 ericwhps: 花奈推 02/05 03:22
25F:推 k775885: 花奈推,一直都很努力 02/05 09:35
26F:推 clinder: 感謝翻譯推 02/05 10:10
27F:推 smallblock: twitter.com/nogizaka46/status/1223219270231805952 02/05 10:32
28F:→ smallblock: 一瞬的花奈 02/05 10:32
29F:推 PrettyFace: 感謝翻譯 花奈推! 02/08 09:34