作者n1m5w8tsarp (不協和音)
看板Nogizaka46
標題[Blog] 加藤史帆 20191219
時間Thu Dec 19 19:40:29 2019
原文:
https://www.hinatazaka46.com/s/official/diary/detail/31931?ima=0000&cd=member
めりーひなくりすます(・ω・)
ひなくり快樂(・ω・)
こんばんは!
晚上好!
日向坂46の加藤史帆です
我是日向坂46的加藤史帆
https://i.imgur.com/u7HLY7J.jpg
としサンタ
とし聖誕老人
本日は「ひなくり2019~17人のサンタクロースと空のクリスマス~」の2日目、最終日
でした!
今天是「ひなくり2019~17人のサンタクロースと空のクリスマス~」的第2天,也是最後
一天!
お越しくださった皆さん、生中継でご覧くださった皆さん、本当にありがとうございま
した
前來觀看的各位、有看現場直播的各位,真的謝謝你們
毎年クリスマスライブが出来たらいいなぁって、去年は夢のように語っていたのに、本
当にまたクリスマスライブが出来て、、凄く凄く幸せな2日間でした!
每年都能舉辦聖誕節LIVE覺得很棒,去年是像夢一般的在講話,沒想到真的又能再次有
聖誕節LIVE、、是非常非常幸福的2天!
今回のライブではおひさまの皆さんの近くにたくさん行くことが出来ました!
ひとりひとりの顔がちゃんと見えて、あ!握手会来てくれる人だー!とか可愛いデザイ
ンの団扇だなぁとか色々見えてましたよ
加藤史帆タオル、そして私の名前が書かれた団扇などたっっっくさん見えてすっごく嬉
しかったです!
這次的LIVE有許多時候能比較靠近おひさま的各位!
能清楚地看見一個一個的人的臉,啊!是有來握手會的人!之類的,是有著可愛的設計的
團扇等等的,能看見各式各樣的東西
加藤史帆推巾、然後還有寫著我的名字的團扇等等的,能看見好多真的非常開心!
こんな自分のことを応援してくれる方がいるんだって改めて実感しました!
再次真實感受到有支持著這樣的自己的人存在!
そして今日のライブで大きすぎる発表がありました!
然後今天的LIVE有個超級大的發表!
ひなくり2020の開催決定、
ひなくり2020確定舉辦,
そしてその開催地が東京ドーム
然後舉辦地點是在東京巨蛋
ずっと憧れていた東京ドームに2020年のひなくりで立たせていただけることになりまし
た。
在2020年的ひなくり竟然能站上一直憧憬著的東京巨蛋
本当に現実的じゃなさすぎて、まだまだ程遠い夢の先のことだと思っていて、だからな
かなか実感が湧いていないんですけど、でも発表後に歌った「約束の卵」の歌詞がズシ
ーーーンって心に来て、途中涙が出てきました
真的超不真實的,之前離夢想還很遠的說,所以相當沒有真實感,不過在發表後唱的
「約束の卵」的歌詞就碰地ーーー來到了心中,唱到一半不禁流出了淚水
約束の卵を歌うといろいろなことを思い出しました、
まずは芽実のこと、それから自分たちの存在意義が分からなかった時のこと、我武者羅
の頑張って駆け抜けた走り出す瞬間ツアーのこと、なんかもう色々思い出しました!
唱約束の卵的同時回想起了各式各樣的事情,
首先是芽実,然後是不知道自己的存在的意義是什麼的時候,還有不顧一切努力追趕的
起跑的瞬間巡迴的事情,真的回憶起了各式各樣的事情!
ここまで応援してくださった皆さんには感謝しかないです、ずっと見守っていてくれて
ありがとう。
對於支持我們到現在的大家只有感謝,謝謝一直守護著我們。
でも来年の年末あたりに東京ドームのステージに立たせていただけることになったから
には、このままでは駄目だなって思いました!
加藤はもっともっと成長して、グループの力になれる存在になって、もっと大きいグル
ープにならなきゃいけないと思いました!
不過明年年底能站上東京巨蛋,只靠現在這樣的我們是不行的!
加藤會更加更加地成長,成為團體的力量的存在,一定要變成一個更大的團體!
私は最近すごく悔しいんです、だからもっと自分自身のことを好きになれるように自分
磨きを頑張ります!
我最近非常不甘心,所以為了變得更喜歡自己,要努力磨練自己!
改めて、ひなくり2019最高の時間でした!
ありがとうございました
再次,ひなくり2019是最棒的時間!
謝謝大家
https://i.imgur.com/xYXH330.jpg
https://i.imgur.com/wNx0h1K.jpg
ライブ後です
LIVE之後的
最後までお読みいただきありがとうございました(・ω・)
感謝各位閱讀到最後(・ω・)
としちゃん
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 113.196.212.46 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Nogizaka46/M.1576755633.A.167.html
1F:推 YDSK: Q.Q 12/19 19:53
2F:推 gs051233: 推 12/19 20:11
3F:推 Devilarea: としちゃん加油~ 12/19 20:21
4F:→ jomon817: 熬了五年 辛苦了 12/19 20:26
5F:推 hitomilove: とし加油~提到了芽実QQ12/19 20:31
としちゃん優しい
6F:推 ul66: 「約束の卵」真的要實現了QQ12/19 20:32
7F:推 asdf403: "このままでは駄目だなって思いました!"應該是表示“光12/19 20:42
8F:→ asdf403: 靠現在這樣的我們是不行的 要繼續努力的意思”的意思12/19 20:42
9F:→ asdf403: 表示不能安於現狀 要成長到配得上東蛋這個舞臺12/19 20:43
原來如此,這樣意思比較順
感謝糾正
※ 編輯: n1m5w8tsarp (113.196.212.46 臺灣), 12/19/2019 20:49:33
意圖使人流眼淚
一起經歷過辛苦的事情
回想起來特別有感覺
12F:推 FW190: 第一次聽約束の卵聽到差點哭出來,感謝翻譯12/19 21:14
這真的是首好歌
※ 編輯: n1m5w8tsarp (113.196.212.46 臺灣), 12/19/2019 22:17:12
14F:推 leolu0601: 推推~看明年有沒有機會去東蛋看表演12/20 00:02
15F:推 divinespirit: 推12/20 12:05
16F:推 kikiki37: 推推12/20 21:57
※ 編輯: n1m5w8tsarp (27.242.102.194 臺灣), 12/21/2019 07:34:06
17F:推 Gottisttot: 推としちゃん~ 12/21 18:35
18F:推 a21096: 推推かとし 12/22 01:57