作者a21096 (a21096)
看板Nogizaka46
標題[Blog] 掛橋沙耶香 20191112
時間Mon Dec 2 07:32:29 2019
http://blog.nogizaka46.com/fourth/2019/11/053550.php
2019/11/12 Tue
ちゃんたんやで 掛橋沙耶香
請用ちゃんたん 掛橋沙耶香
おはよう~~
早上好~~
https://imgur.com/1Uj3qjO
かきちゃんがブログで
私のことをさぁちゃんたんって呼んどって
ちゃんたんの部分が気に入った
賀喜ちゃん在blog裡
叫我さぁちゃんたん呢
好喜歡ちゃんたん的部分
私は全員のブログを読んでいるので
さくらちゃんが私の方言がかわいいって
書いてくれとったことも知っとるよ
ありがとう
我有看全員的blog喔
所以也知道小櫻有寫到
我的方言很可愛這點
謝謝妳
話は変わるがちゃんたんは
昨日金川さんに誘われてお寿司を食べてきた
換個話題吧,ちゃんたん我啊
昨天被金川小姐約去吃壽司了
乃木坂どこへを見てくれた方は分かると思うけど
金川さんは前髪に対するこだわりが強くて
常に綺麗にセットしているので
いつも私に会うと
「今日も前髪がぼさぼさだね」って笑います
正如大家在乃木坂去哪兒裡所看到的那樣
金川小姐對瀏海可說是非常講究
常常整理得漂漂亮亮的
見到面時都會
「今天的瀏海也很毛躁呢」這般笑著對我說呢
だって私アイロンもってないもん( `ω′ )
因為我沒在用整髮器的嘛( `ω′ )
(譯註:ヘアアイロン常譯為捲髮器,但金川使用的應該是直髮(ストレート)的ヘアアイ
ロン,為免誤導譯作整髮器)
まあそれは置いといて
嘛暫且就先別提這個了
昨日の金川さんは私に会うなり
「お誕生日おめでとう!明日だけど!」
って言ってくれました
昨天金川小姐見到我時
「生日快樂!雖然是明天!」
這樣對我說了
別に明日も会うんだし明日言えば良くない?
明天還會見面,那時候再跟我講不就好了?
あとなんならお誕生日1週間以上先だよ
還有就是我還要一個多禮拜才生日喔
1番最初にお祝いしたくて前日に言ってくる
あたりかわいいので良しとしますが
得到的第1個生日祝福竟然是在前天
雖說如此還是覺得很可愛也很開心
今隣に金川さんがいるので
「私にとって君は自慢の友達だけど
君にとって私はなに?」って聞いたら
問了現在在我旁邊的金川小姐
「對我來說妳是我很自豪的朋友
那妳又是怎麼看我的呢?」
「赤ちゃん」って言われた
「小寶寶」她這麼對我說
いや私がお姉さんだし( `-′ )
不對,我是姐姐啦( `-′ )
https://imgur.com/L9oFxZF
(橫幅上的字:目標是成為姐姐角色...?)
お返事コーナー
提問回覆環節
◎配属されて1年だから
1年前のさぁちゃんに
乃木坂に入ってくれてありがとう
って伝えてあげたいです(><)
それを1年前の私に伝えてあげても
信じてもらえないと思うなあ
自分を応援してくれる人がいるということ
そう思うと感慨深いですね
応援してくれる方がいることを
当たり前だと思わずに頑張ろう
◎分發到乃木坂也1年了呢
想對1年前的さぁちゃん
表達「謝謝妳加入了乃木坂」
的感激之情(><)
我想即使這麼對1年前的我說了
當時的我也沒辦法相信
會有一直應援著我的人在的吧
對此有很深刻的感觸呢
對於有人在應援著我這件事
我會盡我所能去努力的
◎個握で園児コスしたんでしょ!
めちゃくちゃ見たかったのにー!
◎聽說妳在個握cosplay了幼稚園小朋友!
超級想看的ー!
https://imgur.com/qFiGDBR
仕方ないなあ( ˆ ˆ )/
この衣装は綾ティーさんにお借りしました
真拿大家沒辦法吶( ˆ ˆ )/
這套服裝是和(吉田)Ayati學姐借的喔
◎ポケモン新しいの出るよね!
さぁちゃんはどっち買うの?
シールドにします多分( ¨)
◎寶可夢出新作了呢!
さぁちゃん會買哪一版?
大概會買盾版吧( ¨)
◎さぁちゃんまたショートにしないの?
すっっっっごくショートカットにしたいけど
ロングにしたい日もあるから我慢......
◎さぁちゃん還不把頭髮剪短嗎?
非~~~常想剪短髮的但
也想留長髮所以要忍住......
◎サンリオで好きなキャラクターは
なんですか?
しなもん!!
◎喜歡三麗鷗的哪個角色呢?
喜拿狗!!
◎さぁちゃんのトリセツを教えてください
休みの日は早くても15時に起きます
遊びに連れて行くときは16時以降にしてね
あと普段は驚くほど喋らないけど
面白いことがあったらめっちゃ笑うよ
割とがははって笑うけど許してね
◎請告訴我さぁちゃん的使用說明書
休假日的她,最早會在下午3點起床
所以想帶她去玩的話要下午4點後呢
還有就是平時驚人的安靜
但遇到有趣的事會笑個不停唷
而且意外的她是哈哈大笑的那種笑,還請多體諒呢
◎ブログのコメント全部読んでる~?
読んでるけど質問のコメントが少なくなって
きたからまた皆さんお願いします
◎blog的留言會全部都看嗎~?
都會讀的但相較之下回覆的不多
但是會回的所以還請大家多多關照了
◎やっぱりさぁちゃんが着てる服タイプ!
女の子らしくてかわいい!
いつもピンクか白をえらんでしまう
今年のコートはDEICYでかったよ
◎果然還想更瞭解さぁちゃん的穿搭!
有著女孩子獨有的可愛感呢!
總是會選擇粉紅色或白色的呢
今年的大衣是在DEICY買的唷
以上です!!
いつもコメントありがとうございます
以上!!
一直以來都很謝謝大家的留言
最後にお花の写真を載せておきます
10月20日と11月9日のです
最後來放祝花的照片
是10月20日和11月9日收到的喔
https://imgur.com/oU14Y19
ありがとうございます(。・・。)
非常感謝(。・・。)
そうこうしているうちに
時刻が午前5時を回りました
在我寫這篇blog的當下
差不多是凌晨5點
冬は好きだけどついつい夜更かししがち
喜歡冬天但常常不知不覺就熬夜了呢
そろそろ寝んとね
也差不多該去睡了呢
読んでくれてありがとう
おやすみ~
感謝你/妳的閱讀
晚安~
--
https://imgur.com/K0FeCc3
https://imgur.com/igmXwzg
https://imgur.com/QocaBmw
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.218.122 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Nogizaka46/M.1575243153.A.B13.html
1F:推 divinespirit: 推 12/02 08:17
2F:推 h93243: クリスティヤバイ… 12/02 10:12
3F:推 Boboinlyz: 時間過好快 四期也一年了 12/02 10:35
4F:推 HunsKing: 推 12/02 10:38
5F:推 ShadowMurder: 感謝翻譯 凌晨5點.... 12/02 12:22
6F:推 blackyyyyy: 推推 12/02 12:26
7F:推 Gottisttot: 雖然さぁちゃん想成為姊姊角色 12/02 12:42
8F:→ Gottisttot: 但不管怎麼看 她都像妹妹啊 wwwww 12/02 12:43
9F:→ kinnsan: 而且還是很任性又知道怎麼拗兄姊的妹妹XD 12/02 14:09
10F:推 yashiky2010: 小寶寶ww 12/02 14:20
11F:推 SivaChen: 明年她也18歲的推 12/02 15:36
12F:推 PrettyFace: 感謝翻譯推 cosplay幼稚園小朋友無違和阿! 12/03 07:40
13F:推 raywoor: 熊孩子 12/03 10:58