作者twcomy (幸運的星星)
看板NewAge
標題Re: [探索] 英國為什麼要廢除死刑?
時間Wed Apr 22 20:09:35 2009
1F:推 tantamount:謝謝 所以第一步是不是先從不看負面新聞做起?還是?tks 04/22 14:42
最近板友好像有很多人有這個疑問(我也有),突然想到賽斯其實有對這個問
題有過相當中肯的建議,也許在某種程度可以回答到這個問題。所以我就把那一
課整理出來囉。
以下內容出自「賽斯早期課」第三冊講義(中華新時代協會可以買的到喔!)
P.103-106
-----
第一百四十三節 一九六五年四月五日
(羅生病,所以錯過三節正規課。昨晚,珍收到以下幾項,她相信是
來自賽斯。關於羅的病:賽斯不喜歡對未來事件發出警告,尤其是當它們可
能只是強烈的可能性,卻可以避免時。關於潛意識,佛洛依德說目前的自我
的問題,常被歸罪於潛意識,賽斯則說,真正的困難在於,目前的自我沒有
消化潛意識的經驗。)
若無內在的瞭解與心靈的理解,沒有任何一種療癒能發生,我的興趣
是一個教育家的興趣。任何從外面帶來的療癒,也許在短時間會有益,我
也非常願意幫助一個涉及疾病的狀況,尤其是嚴重的那種,不過我的幫助只
會是表面的。
……。但我會是移開了你的問題,而在這例子,剝奪了你解決它、因
而增進你自己的能量與能力的機會。
不過,我的藥片是知識的藥片,那的確是有些難消化。
你的困難之基本源頭並不是新的。除了在表面,它甚至不代表在你那
方面一個危險的陷入或重陷入那些真正危險與相當災難性的負面的思維戰爭
,在任何個人裡,那終會將整合了的自己導入毀滅。
不過,疾病的確代表一個必要的警告,在物質實相裡具體化成疾病。
……。在你的特殊案例裡,有時候,這種對世界的邪惡的聚焦,變得
極端不健康。
你在這種時候的反應,對你自己不好。這種反應,實際上惡化了你會
改變的情況。我並沒有建議,當下面的世界沈湎在貧窮與無知中時,你採取
一個溫和的、痴呆的、男性波莉安娜(
Pollyanna譯註:傻大姊)式的笑容,或
要你從屋頂大吼愛、興旺與健康。
不過,在你們力量之內,維持自己的心靈健康與活力,是你和每個個
人的責任;按照這活力的力量,它將保護自己與別人。負面期待,完全不能
保護個人或他接觸的人,實際上,到一個或多或少的程度,將變成像任何流
行病一樣具破壞性。
……。
你看的這種報紙做了一個明確的服務,那是不該忽視或草率地譴責的。
它們的確打開了許多否則不會付出注意力的人的眼睛。尤其在種族問
題裡,它們完成了一個偉大的心靈服務,因為它們在否則不會涉入的人們
那方面,喚起了深刻的、創造性的、建設性的情緒。而這些建設性能量有
助於改善那情況。
無法用假裝將這種悲慘的狀況排除人類存在之外,也不該如此。但在
你的例子,你是覺知人類對人之不人道的……。但你必不可讓這知識像座山
似地壓在你身上,以致你被釘在底下,而你的能量被吸走。這是你必須警覺
 ̄
的危險……。在此,我們的確有一個相當實際的應用,而我意圖進入其他較早
的症狀,那應該,卻沒有,給你警告。
(對出版社的反感。)你的態度部分是情有可原的,但情無可原的部
分是你那方面新出現的負面思維的一個症狀。而由於這種負面性對你是個心
靈問題,它在潛意識上是危險的。
以某方式,你的態度比魯怕的要實際,然而,他的態度比較健康。你
倆都在相反方向走得太遠,就如你們自己天性的特徵:你有時有太過悲觀的
傾向;而魯柏就他與外界的連結而言,有時有並非太過樂觀、卻是太過馴服
的傾向。
他的本性是獨立的,但當他不確定他在與什麼打交道時,那獨立變鈍
了。你強烈地感受到他對你的態度的反應,而你在那一點就該質疑自己。魯
柏可藉他自己的創造性能量反制暫時卻整體的負面風暴,而強烈地集中焦點
去保護你倆。
……。
在所有人之中,你該覺悟,當對世界問題之有效的關懷變成對世界不
公平的一個執念時,它消滅或威脅消滅所有個人的樂趣時,那麼,問題就
來了。因為,享受是個武器。到一個很大程度,有喜悅能力的人,能夠改
變他的世界。喜悅也並非一個軟弱沒骨氣的白痴。其背脊骨比苦澀要來得
強壯。
喜悅是行動的肌肉,而沒有它就不會有行動。
基本上,這對人類福祉的關懷的確是個美德,但過渡耽溺其中,變得
承擔了最不幸的可能性。在此,我要的是平衡。別跳入無知、懷疑與不公,
以致你什麼別的都看不見,也非對它們閉上眼睛。但在你內必須有個這些都
不存在的地方,否則,就其與自我的連結而言,內我的自由將被阻礙。你對
人類困境的關心的確有助引領你到這些課。
……。就給予警告而言,我是極端地謹慎,既然在帶來隱約出現、只
作為一個不幸的可能性、卻不見得是個確實性的事件上,暗示可能扮演一個
角色。
……。以你們的說法,未來並非預先決定的,而沒在任何一點是固定
的……。我對亂搞非常小心。因為,竄改「你們的」現在便弄亂「你們的」
未來。
--
千秋:「自從遇到她以後,就開始一直有好事發生......」
- Nodame Cantibile Special Lession
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.211.172
2F:→ iwbp:這就是我不喜歡賽斯書的地方..翻譯真的看起來超像教科書.. 04/22 20:22
3F:→ iwbp:很像學測或模擬考時,英翻中大家小心翼翼深怕哪個字翻漏.. 04/22 20:22
4F:→ iwbp:結果很難進入整篇文章知識的感覺..不知道有無更白化的簡文>_< 04/22 20:23
※ 編輯: twcomy 來自: 140.112.211.172 (04/22 20:27)
5F:→ twcomy:這是王姐的堅持,不擅改賽斯意思。見仁見智啦! 04/22 20:29
6F:→ twcomy:修改了一個底線標點(這應該是賽斯強調的標點吧XD) 04/22 20:31
7F:推 feathery:我要很明白地說我看不太懂,所以我無法進入賽斯世界XD 04/22 20:56
8F:→ twcomy:我覺得賽斯有點像是的大學教授,常常說些高深莫測的話...XD 04/22 21:17
9F:推 yhtd:我以前也想過關於負面新聞的問題(我是社會系的),最後我的結 04/23 01:23
10F:→ yhtd:論是,不應該忽視社會上不好的一面,所以我還是會看負面新聞 04/23 01:24
11F:→ yhtd:,但不要讓新聞中的負面情緒影響我對世界美好的認知XD 04/23 01:26
12F:推 chaos0807:.................................................... 04/23 09:08
13F:推 chaos0807:你果然去買了XDDDD 04/23 09:08
14F:→ twcomy:謝謝蕃茄提供的賽斯書早期課購買資訊,我愛你~ 04/23 10:50
15F:推 chaos0807:我也愛你(≧////□////≦) 04/23 10:58
16F:→ chaos0807:我突然想到一件事情耶@@ 早期課有原文書唷~ 04/23 10:58
17F:→ chaos0807:書名就叫Early sessions 出了好幾本XDDD 04/23 10:59
18F:→ chaos0807:之前我們在上課的時候,有人還會一邊拿原文書出來對照看 04/23 11:00
19F:→ chaos0807:iwbp有沒有興趣看原文呀( ̄y▽ ̄) 04/23 11:00
21F:→ iwbp:@_@ try try看 XD 04/23 17:46