作者kyo99 (水無月翔(千閃))
看板Nanoha
標題[歌詞] SECRET AMBITION(標音版)
時間Mon Apr 16 04:21:21 2007
SECRET AMBITION
(魔法少女リリカルなのはStrikerS オープニングテーマ)
作詞:水樹奈奈
作曲:志倉千代丸
むね やど あつ すいせい はじ こどう
胸 に 宿 る 熱 き 彗 星 は 始 まりの 鼓動 へ…
ふる ゆびにぎ しず ねが こ
震 える 指 握 りしめて 静 かに 願 いを込めた
に かこ と だ
うずくまって逃げられない過去から 飛び出したいよ
き わず ひかり
たとえ消えそうな 僅 かな 光 だって
お ほし
追いかけたい あの 星 のように
う たか
すべて受け入れ そう、どこまでも 高 く…
ぎんが ま 天使の囁き
銀 河を舞う Diamond dust
たし きおく たど
確 かな記 憶 を 辿 って
う しんじつ
これからきっと生まれてく 真 実 へのトビラ
つめ くらやみ しば
どんな 冷 たい 暗 闇 に 縛 られていても
ぼく し けっ と
僕 は知りたいから 決 して止まらない
な なに ちい かた だ
「失くすものは 何 もない」と 小 さな 肩 を抱きしめ
きず いた つら もど
傷 つけてた 痛 くても 辛 くても 戻 らないから…
今 か むちゅう か ぬ
自分を変えたくて 夢 中 で駆け抜けてた
き だいじょうぶ
でも、気づけば「 大 丈 夫だよ」
きみ となり わら
いつでも 君 が 隣 で 笑 ってた
そら お つるぎ しずく みは おも かさ
空 に落ちた
月剣 の 雫 に 見果てぬ 想 いを 重 ねて
そば やさ おんど ふ
傍 にある 優 しい 温 度にまだ触れられずいた
よこがお ほんとう こころほど
その 横 顔 に 本 当 は 心 解 きたい
ぼく し けっ はな
僕 は知ってるから 決 して 離 れない
まも はじ かん
守 りたいと 初 めて 感 じた
あした つづ ばしょ
明日 へと 続 くこの場 所
ま あ ぼく ゆめ ひとり
舞い上がれ 僕 たちの 夢 1人 じゃない… I don't forget
天使の囁き たし きおく たど
Diamond dust 確 かな記 憶 を 辿 って
う しんじつ
これからきっと生まれてく 真 実 へのトビラ
つめ くらやみ しば
どんな 冷 たい 暗 闇 に 縛 られていても
ぼく し けっ と
僕 は知りたいから 決 して止まらない
註解:
黃字為TV版歌詞
紅字為奈奈的特殊標音
亮白字則為日語標音
自此確定奈奈正式從「作詞者」轉職成為「詩人」,おめでとう~ XD
第一首SECRET AMBITION帶給我的震撼與內藏的
「燃魂」自然不用說
第二首Heart-shaped chant更是有史詩般的感覺
第三首Lovel Hi!則是100%的元氣系歌曲
我只能說,這次的單曲真的很棒,棒到不行啊!
真的感謝你們,偷跑的日本唱片行 (喂)
==========================拿到booklet的分隔線==========================
結果是goo音樂打錯字…害我白白暗爽了一下(倒)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.91.67.93
1F:推 alexsh:作詩?booklet上面是這樣寫? 04/16 04:27
※ 編輯: kyo99 來自: 219.91.67.93 (04/16 04:34)
2F:→ kyo99:我還沒拿到booklet,不過goo音樂上面確實是這麼寫的(認真) 04/16 04:34
3F:推 tthere:反正發音都一樣....-o- 沒啥差別 XD 04/16 07:23
4F:推 aibakoji:日本的作詩就是台灣這邊的作詞阿,意思是一樣的 04/16 09:50
5F:→ shigure:樓上別散播謠言= =...作詩作詞發音一樣 意思還是不一樣 04/16 13:17
6F:→ shigure:至於水樹這情況嘛...是錯字還是以詩人自居就不知了XD 04/16 13:18
7F:推 alexsh:我拿到booklet了,是作詞 04/17 23:44
※ 編輯: kyo99 來自: 219.91.81.20 (04/18 09:50)