作者dupre ( )
看板Nanami
標題[blog] 12/17 ありがとう
時間Sat Jan 1 13:18:19 2011
http://ameblo.jp/nanamis1017/day2-20101217.html#main
ラスト、ラジオを聴いてくださったみなさん
最後までありがとうございました。
ラジオでの1年半でたくさんのことを得ました。
やましげ校長、とーやま校長、やしろ教頭…
Girls、成海璃子ちゃん、新垣結衣さん、北乃きいさん、榮倉奈々さん、栗山千明さん
、ねごとさん、板野友美さん
聴いてくれていたみなさん
スタッフさん
こんな素敵な方々の中で桜庭ななみがメンバーとして参加できたことがとにかく幸せで
す
リスナーからのコメントもラジオで紹介できたのは一部だったけど、みんなの読んでた
よ
私のPowerの源でした。
もっと上手く何かを伝えられてたら…
って、収録がおわった後思っていました。
收聽廣播到最後的人們
最後在此感謝你們
在廣播的一年半期間得到許多收穫
やましげ校長、とーやま校長、やしろ教頭…
Girls、成海璃子、新垣結衣さん、北乃紀伊、榮倉奈奈、栗山千明、ねごと、板野友美
一直收聽的大家
工作同仁
在這麼好的人們中,櫻庭奈奈美可以成為一員參與其中,是很幸福的事
讀了大家的的評論後,介紹從聽眾得來的回覆也成為廣播中的一部份,
也是我力量的來源
想要更流暢的表達…
這是在錄音後我思考的事
でも今日、ラジオ聴いてくれていた方がくれたメッセージに
「辞めないでください」
「寂しいです」
って…
不安もあったけど
あ~
このGirls Locksで私の声を電波発信してもらえて幸せだったな!!
って思った瞬間でした。
桜庭ななみは卒業です。
OGですよ (註1)
だからいつだって遊びに行けるように準備万端にしとかなきゃ
頑張ります。
今まで支えてくださったスタッフのみなさん、校長、教頭、ガールズ、生徒のみなさん
本当にありがとうございました。
但是在今天,從聽眾得來的訊息
「請不要離開」
「很寂寞的感覺」
因此感到很不安但是
阿~這一瞬間我想
藉由Girls Locks的電波發送能將我的聲音傳達是很幸福的!!!
櫻庭奈奈美畢業了
old girl囉
因此不論何時為了要去玩非做好一切準備不可
加油了
到現在一直給我支持的工作人員、校長教頭、girls學生的大家
真的很感謝你們
http://ameblo.jp/nanamis1017/image-10739119307-10922183809.html
註1
http://ja.wikipedia.org/wiki/OG
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.38.65.56