作者trajan (trajan)
看板NY-Yankees
標題[外電] Tex cleared to swing, hopes to return
時間Thu Apr 18 09:15:36 2013
簡單地說: 美國時間星期二時,鐵爺在主場的復健溫水池作了水下揮棒練習,沒有
任何不適,計劃星期三正常左右各試揮二十下,期望能在五月份歸隊。
希望這位好手能早日歸隊。
網址:
http://newyork.yankees.mlb.com/news/article.jsp?ymd=20130417&content_id=45069794¬ebook_id=45070160&vkey=notebook_nyy&c_id=nyy
By Bryan Hoch / MLB.com | 04/17/2013 7:33 PM ET
NEW YORK -- Yankees first baseman Mark Teixeira has been cleared to resume
swinging a bat, the first step of what promises to be a deliberate process
in rejoining the big league lineup.
Teixeira swung a bat underwater in the therapy pool at Yankee Stadium on
Tuesday and reported no problems with his right wrist, which he has been
rehabilitating from a partially torn tendon sheath.
The switch-hitter said that he would take about 20 dry swings from both
sides of the plate on Wednesday, and he's cautiously optimistic that he
will be able to rejoin the Yankees' active roster in May.
"It's great. I started the process," Teixeira said. "It's all going to
depend on how I feel now. I started very light yesterday, and it'll just
be slow moving and hopefully feels good every day. We'll see where I am
in a week or so on the next road trip."
"All the news that we've gotten has been encouraging," manager Joe Girardi
said. "The real test is going to come when he starts taking BP and gets into
games where the intensity is cranked up and you can't really guard what
you're doing. I am encouraged that we've gotten this far."
Teixeira said that if the dry swings present no setback, his next days will
involve progressing to hitting off a tee, soft toss, indoor batting practice
and then finally hitting on the field.
Teixeira is hoping to take batting practice this weekend at Rogers Centre in
Toronto. He will travel with the club to Florida and then continue working
out at the Yankees' Tampa, Fla., training complex when the big league club
plays against the Rays starting next Monday.
For the moment, Teixeira said just being able to swing a bat without
discomfort is a good step.
"It's awesome," Teixeira said. "I have a bat in my office at home, and every
time I check my e-mail or get something in my office, I kind of pick it up
and just twirl it around a little bit. I haven't had a bat in my hand in a
long time. It's very tough. It's great to have a bat in your hand again."
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 98.234.176.90
1F:推 FlyFreedom :加油 04/18 09:16
2F:推 barry20025 :加油!!! 04/18 09:16
3F:推 darkx212 :復健溫水池!! 好酷的感覺 04/18 09:16
4F:→ ChingLovER :GOGO!! 04/18 09:17
5F:→ asd25 :鐵爺快回來~~~ 04/18 09:19
6F:推 itaiitai :魔鬼隊無誤XDDDDD 04/18 09:19
8F:→ trajan :謝謝幫忙縮網址,下次我會注意的。 04/18 09:27
9F:推 wsan :沒縮也沒關係 只是方便點擊查看原網址罷了 辛苦了~:) 04/18 09:29
10F:推 deathspank :水下揮擊有點酷 04/18 09:50
11F:→ LoveMoose :快回來阿~ 04/18 10:33
12F:推 devang259 :隊長不知道什麼時候才會歸隊? 04/18 10:36
13F:推 chancewen :gogo!!! 04/18 12:53