作者jill78929 (維尼熊)
看板NTUot97
標題[共筆] 學藝的碎碎念
時間Sat Oct 2 23:32:57 2010
我開學到現在其實也沒審過幾組的共筆
但都看到一些共同的問題
提出來請大家注意一下:
1.翻譯疾病名稱時請在前面附上
英文原文(如果之後會出現就可用縮寫或中文
代稱),專有名詞的翻譯也請這樣做。
如果在我手上時還是有這種情形,會
直接退件
2.醫學院的科目有些投影片老師會快速跳過,還是希望請執筆組大致翻譯一下
投影片的英文
(像是圖片下方的解釋、英文表格),讓大家方便閱讀
3.可將逐字稿整理一下,再用清楚的重點條列表示。打完請務必自己看一次
,有時會出現語句不通順的情形。
4.組長請將整份共筆的格式整理一下(統一重點標示的方法或是123/abc)
審查組也請用這個標準去審查
大家加油:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.208.182
1F:推 popojjdd: 看過推 噗噗有照顧長ID 10/02 23:38
2F:推 TomHiking: 看過推 嗨金有照顧長ID 10/03 00:27
3F:推 LydiaXD: 早安推 要當個效率人XD 10/03 01:08
4F:推 ashleycty: 早起推 維尼標示清楚:D 10/03 08:17
5F:推 reborn781025: 看過推 阿栗是大好人=) 10/04 19:08
6F:推 jeck0625: 看過推 阿栗是大好人=) 借我複製一下 10/04 21:31
7F:推 joe790113: 看過推 阿粟是大好人=) 10/04 21:48