作者luciahuang (lulu)
看板NTUniNews
標題[社課] TIFA與黑手那卡西共同創作的歌
時間Thu Apr 23 23:26:51 2009
來自湄公河
http://blog.yam.com/tifa1105/article/19579719
『長長的湄公河, 彎彎的淡水河..』, 台灣國際家庭協會的成員,
在黑手那卡西的協助下, 透過音樂工作坊, 寫下了老公和外籍老婆間
深厚的情感。同時他們也希望透過歌曲, 扭轉人們對於國際家庭的岐
視。
男(國): 長長的湄公河,灣灣的淡水河,
女(台):孤單來到異鄉,親像孤鳥插人群。
男(台):妳不會孤單因為有我,我來珍惜甲痛疼。
女(台):更深夜靜,明月千里,
男(台):思鄉的苦楚,我會了解。
合(台):尪某可比鴛鴦水鴨,一生一世來相隨。
男(國) : 長長的湄公河,灣灣的淡水河,
女(台): 孤單來到異鄉,親像孤鳥插人群。
男(台): 妳不孤單因為有我,我來珍惜甲痛疼。
女(台): 歹歹丫尪吃不空,我會了解
合(台): 夫妻同心,爛土變黃金
尪某可比鴛鴦水鴨,一生一世來相隨
尪某可比鴛鴦水鴨,一生一世來相隨。
我從越南來
http://blog.yam.com/tifa1105/article/19698872
秋柳和她兩個姐姐一樣嫁來台灣, 台灣的經濟生活環境, 當然是
比家鄉好得多, 但每當夜深人靜, 她總會想起父母, 哼起家鄉的歌謠:
『近娘家不嫁要遠嫁, 父母年老 飯菜水茶 早晚誰來負擔……』
我從越南來 過山過海到台灣來
在遙遠一個地方 那裡是我的家鄉,
有我親人 有我美麗的回憶
小時不懂事 不會珍惜在父母身旁 幸福 快樂 日子。
遠嫁來台灣 才知思鄉之情
思念父母 哼著家鄉的歌謠
(中文翻譯:近娘家不嫁要遠嫁 父母年老飯菜水茶 早晚誰來負擔)
讓我感到孤單 不知不覺流下眼淚
有哭笑 有苦樂 誰人知
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.165.178.195
※ 編輯: luciahuang 來自: 118.165.178.195 (04/23 23:28)
1F:推 Dachiao:謝謝Lulu用心準備! 140.112.224.8 04/24 00:26
2F:推 cirel:推薦這首歌,也推薦阿淥140.112.214.221 04/26 04:24
3F:→ luciahuang:謝謝:) 大家也都認真的上社課呢!!!118.165.183.113 04/26 20:57