作者Rantarou (政蛋麟太郎)
看板NTUcontinent
標題[轉貼]石頭的石,哪裡好笑?
時間Fri Feb 13 22:55:04 2004
http://www.upsaid.com/south/index.php?action=viewcom&id=103
石頭的石,哪裡好笑?
作者:吳易澄
最近收到一封轉寄的電子郵件,原發信者拍了幾張國小台語課本教導羅馬拼音的
內頁,信件內容是這樣寫的:「教育部編審水準真高!難怪生育率會降低!自己
看了都霧煞煞了!誰願意讓小孩受這種苦啊!」
確實,我們都能同理現在的小孩承擔的課業壓力。可是讀了這位網友的指控,我
反而對我們的社會對台語教育的苛責有一些擔憂。
我並非想拿一堆理論來為「羅馬拼音的好」來據理力爭(雖然我們也知道在幾十
年前台灣民間許多不識漢字的人都可以很迅速的把羅馬拼音讀好,用來勤讀台語
聖經,一生受用),只是看到這種酸溜溜的譏諷,倒是很憂心
現在台灣社會有一
大群自詡為社會菁英或社運人士的朋友們,沒有去認真理解母語被當權者更為無
理的生吞活剝以致於在造成文化上與親情上的嚴重斷裂的歷史,卻反而仍一味掛
著「關心教改」的羊頭,賣他「壓迫語言」的狗肉。
而這又讓人不得不想起最近網路上流傳一則聲音檔,檔名是「石頭的石」,內容
是一位「石先生」打電話到電信公司啟用手機號碼的過程。因為石先生的通用語
充滿了福佬腔,讓一口「標準國語」的接線生聽得滿頭霧水。
短短一個禮拜就接獲三封一模一樣的轉寄聲音檔,標題不是「太好笑了」,就是
「笑死我了」等等諸般的嘲諷語言。而這些譏諷裡面,在在隱藏著「國語不標準
」的指控。
這讓我想起幾年前,身為大一新生時,一位由國立大學教授外聘來的「台灣史」
老師,在課堂上大聲疾呼:「為什麼要教台語?這種語言本來就應該像國外的一
些死掉的語言一樣,放到博物館去!」而事實是,這位老師現在仍在任教,多少
學子還必須接受他這樣偏激思想的洗腦。
這樣高傲的態度,仍存在於我們越來越
廣大的知識階層,而也隔絕了我們的母語認同(譬如「台灣國語」的理解障礙,
我不是應該因「台灣國語」為榮嗎)。
或許有人要開始反駁,我們的連續劇,台語劇幾乎是主流了;然後我們開始有客
語台了,也開始有原住民的節目了。問題是,這些語言政治的諸般現象,背後只
是商業與政治邏輯的運作。而事實是,
雖然過去語言瀕死的血淚過往卻逐漸被淡
忘,而「標準國語」的沙文迷思卻主宰著台灣社會的菁英階層(只有劉文聰大反
派才講母語,卻沒有母語的偶像劇)。致力於台語教育的學者或民間人士,想盡
辦法力挽狂瀾,卻無時無刻要遭受「有氣質、有水準」的「進步人士」的冷嘲熱
諷。
所以奉勸自詡為社會菁英的朋友們,當「關心教改」的使命又在您們心裡沸騰了
起來,以致於您們對於看起來很沈重的母語教育產生嫌惡或憂心時,也請先回頭
望望我們的母語不堪的階級鬥爭史,再來想我們該如何檢驗母語教育罷。
--
安禪不必山水滅,
滅卻心頭火自涼。
(快川紹喜)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.7.145