NTUWindBand 板


LINE

顯然有看原文歌詞的人會覺得奇怪: Bowling才是馬車伕而 Steeleye是工頭吧? 首先,Grainger在手稿中寫道: "John Bowlin' was a foreman at a farm at Horkstow, and John Steeleye Span was waggoner under him. They fell out, and J. S. Span made these verses." 因此,John Bowlin 是那個工頭,而J.S.Span是那個馬車伕。 再者,在 Unto Brigg Fair 這張 LP中有解釋: In his manuscripts, Grainger notes that John Bowling was a foreman on a farm at Horkstow and John 'Steeleye' Span a waggoner under his control. Thus "him and his man" in line three should be understood as "... his foreman". In the first line, "miser' might be just a derogatory epithet though not necessarily so. No other versions of this song are known and it does not appear to have been issued on broadsides in the district or even in adjacent areas where printers were more active. 所以,是否原文第二句那個令人容易以為 his man 才是 Bowlin'的句子,是 流傳下來的歌詞上的錯誤? 還是說 Grainger 把兩個人的名字搞混了? 更糟的 是,LP中有提到這首歌並未流傳開來,因此沒有其他的版本可以校對。 再者,一個以此故事的主人翁為名的樂團 'Steeleye Span',在其專輯中說明自己 為何要取這名時,寫道: We are still asked where the name of the band came from, so here it is: The ballad of Horkstow Grange. Steeleye Span, a waggoner who ruined his life because of an incident with John Bowlin. Little did he know that his name would live on. --Peter 好吧,不管怎麼樣..."鋼眼"史班真是留名青史了-__- -- In the House of Remaining Snow, We dance and sing, make merry while the days are long. --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 211.74.11.198 ※ 編輯: hemels 來自: 211.74.11.198 (03/15 16:19) ※ 編輯: hemels 來自: 211.74.11.164 (03/15 16:27) ※ 編輯: hemels 來自: 211.74.11.164 (03/15 16:27) ※ 編輯: hemels 來自: 211.74.11.164 (03/15 16:33) ※ 編輯: hemels 來自: 211.74.27.146 (03/15 16:54) ※ 編輯: hemels 來自: 211.74.27.146 (03/15 16:54)







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:BuyTogether站內搜尋

TOP