作者Amanuma (Akiko)
看板NTUWindBand
標題Re: When the hounds of spring are on winter's tr …
時間Fri Dec 27 23:24:24 2002
※ 引述《clenny (想不到吧)》之銘言:
: When the hounds of spring are on winter's traces,
當春天的獵犬馳騁於冬的殘跡
: The mother of months in meadow or plain
季節之母在草原或平蕪
: Fills the shadows and windy places
填滿了影子和揚風之地
: With lisp of leaves and ripple of rain
和著葉的呢喃與雨的輕拂
: And soft as lips that laugh and hide
溫煦如笑靨,與那半掩的朱唇
: The laughing leaves of the trees divide,
帶笑的枝搖碧葉劃分
: And screen from seeing and leave in sight
眺賞的畫屏,與那可見的離別
: The god pursing, the maiden hid.
聖少女隱藏起來,教上帝也賭氣。
: Algernon Charles Swinburne,
: Atlanta in Calydon
咦…其實我不知道我最後一句在翻什麼…
外文系的幫忙改改唄~我的英文已經敗掉了…
--
「沒在怕的啦~」
當一個人說他沒在怕的時候,其實心裡正怕得緊哪!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 210.85.0.165