作者mickey770108 (米奇吳)
看板NTUTM
標題[情報] 徵翻譯一名
時間Tue Sep 2 00:33:45 2008
我爸要我幫他翻譯一篇資料(中翻英)
內容是理工方面的,但我是文組學生 Q口Q
因此,誠徵翻譯一名:
一、原文約1100個中文字,下禮拜一晚上前交稿
二、酬勞$800,面交或匯款皆可
三、專有名詞可不翻(用中文帶過即可)
不過我覺得理工科系高年級會比較適合
四、內容主要在講煉鋼,附上第一段給大家參考看看:
精煉在煉鋼過程中是必備的製程,而其中造還原渣在過程中是不可少的,其扮演的角色除
了去除不純物質、調整成分外,還有保護熔鋼不被高溫氧化,但目前台灣的煉鋼廠均將煉
鋼時的爐渣僅做一次性使用,此不僅浪費造渣成本,也造成環境上的負擔。
有興趣或想試試看的,麻煩寄站內信
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.186.100