NTUTM 板


LINE

--



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.25.220 推 sunbuilder:好詳細唷~了解背景果然有感覺 10/02 01:17 推 PingJung:wow~~~謝謝~~~真是太有趣了^^a 10/02 01:24 已經了解整個主要的意思囉 但是還是要追根究底的問 如果翻譯起來 是不是可以翻成 "在那些和我長的一樣的陌生的人類身上,我看到某些熟悉的東西" ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 哈哈,雞婆林小孟插一下話, 其實你這樣翻也沒什麼大錯誤, 但是意境好像有點不一樣哦! 如果我們看整個副歌的部分: I wanna know, can you show me I wanna know about these strangers like me Tell me more, please show me Something's familiar about these strangers like me 你看,其實他想強調的是那分好奇心, 他想知道更多,關於眼前的人,也關於他自己, 所以從tell me more的地方下手會更好了解, 或許可以翻成, "再告訴我多一點,請讓我再多了解一點這些讓我感到熟悉卻又不了解的(人類的)事情" 類似這樣的, 比較能接近他原來的意思, 好啦,我承認跟字面差很多, >___<" "please show me something's familiar about these strangers like me." 可拆成以下部分: please show me something (the) something is familiar (the) something is about these strangers these strangers are like me 所以囉, 他想知道的不是僅有字面上的意思these strangers like me, 也就是"人類", 他想知道的是所有任何有關人類的"事情"。 如果硬要翻這句, I think it may be going to be like..... "那些在這些陌生人身上看來如此熟悉的事情" maybe it will be more appropriate. --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.192.211.158
1F:推 topsecret:分析得很棒哦! 10/02 10:44
2F:→ topsecret:我覺得硬要翻好繞口哦!畢竟這真的是一種意境... 10/02 10:44
3F:推 PingJung:謝謝^^...說的很有道理呢~~~ 10/02 13:34
4F:推 rayer:太強了>_<難怪你GRE填充閱讀答的這麼好 10/09 11:37







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:WOW站內搜尋

TOP