作者HeavenCry (小狗狗..台中)
看板NTU-Qin
標題林西莉<古琴的故事>作者的話
時間Fri Feb 20 16:11:40 2009
資料來源:博客來網路書店
http://www.books.com.tw/books/series/series9789866651502-1.php
[林西莉給台灣讀者的話]
十年前,我初動筆寫這本書,聽到的人都揚起眉毛:整整一本書,就只為寫一種樂器?而
且是種不再時興的古老樂器?他們覺得我是在浪費時間。
但是對我來說,古琴本身,以及專為古琴編寫的樂曲,卻有著如此充沛的生命力與詩
意的精髓。幾千年來,無數優秀的男男女女珍惜它、寶愛它,他們的流風餘韻,也成為這
份記憶寶藏的一部分。我要說出這個珍貴樂器的故事,我要讓世人認識並喜愛古琴樂。
我初次接觸古琴是在北京。一九六一至六二年期間,我有幸進入當時新成立的古琴研
究會學習古琴。我是他們不分中外破天荒唯一一位學生。兩年時光,我不僅有機會沉潛於
古琴的歷史,同時也能研究古琴曲目。研究會裡那些親切飽學的古琴大師,有幾位還成為
我相交甚深的至友,他們帶我進入傳統上流讀書人的文雅世界,在這些詩書禮樂的文化生
活裡,古琴占有如此中心至要的地位。
物換星移,今天的大眾傳媒,注意力往往集中在時事、政治、經濟、社會發展。然而
在所有這一切表象的底層,中國文化的巨河依然伏流,還是那麼壯闊、宏偉。現代社會的
騷動混亂聲中,或許很容易忽略這股流水之音,但是它的確在那兒,川流不息,它的影響
衝擊無與倫比。你若不認識自己的根源,你又怎能了解自己的現在。
許多年間,我常常對古琴的前途感到憂心。西方文化的海嘯巨浪,不論其結果或好或
壞,過去幾十年間的確席捲了整個東亞地區,我擔憂古琴也會在其中失去蹤影。可是我不
再如此掛慮了。中國現在有許多年輕人、中年人開始回頭尋找、珍惜固有的古老文化,並
使之歷久彌新,改造它並納入他們自身所過的現代生活。辦公室一天忙碌緊張之後,他們
可以透過古琴的樂聲,找到通往安詳、寧靜之道。他們的心靈,因此可以更妥切地應付現
代世界那一切沸騰的高壓,同時也可以更接近他們自己固有的文化。新一代的古琴工匠也
每天都在出現,他們精心製作的成品,有些極為出色。所以,古琴的未來充滿了希望!我
衷心希望,這本書也能進一步推展台灣讀者對古琴的認識與喜愛!
[作者的話]
一九六一年隆冬,我第一次真正接觸到中國古琴。它出現在我面前,是在北京大學一
間冷颼颼的教室裡的一張木桌上。七根絲絃緊緊地繃在一個黑色的漆木音盒上。頗費一番
周折之後,才找到一個中國學生答應教我一些基礎古琴。開始上第一堂課那天,他帶著琴
來了。這是一把明代的琴,是他家族自那時起一代一代地傳下來的。
我輕輕地撥動其中一根絃,琴身便應手發出一種使整個房間都顫動的聲音。那音色清
澈亮麗,奇怪的是它竟也有種深邃低沉之感,彷彿這樂器是銅做的而不是木製的一般。正
是這音色讓我入迷,多年沉醉不已。從最輕弱細膩的泛音--如寺廟屋簷下的風鈴,到渾
厚低音顫動的深沉。
後來,我所學習的曲子都是些古曲,音色簡單,不像歐洲鋼琴曲有豐富音符,而且大
都是單一調子,有時最多在兩根絃上同時彈奏八度,音調旋律交錯共鳴。
古琴在兩千多年的歲月裡一直做為中國上流文人的重要樂器。許多優秀琴師不是高僧
就是哲人,彈奏古琴之於他們乃自我實現的一種方式,正如打禪,是解脫自我、尋求智慧
的一種途徑。而對於勞心勞形的官宦、貶謫流放的政客或者貧寒的詩人們來說,彈琴還能
幫助他們逃避冷酷的現實,回歸平靜祥和,接近中華文化的精神實質。
此一樂器所受的崇尚之深,無可比擬,在無數的詩歌裡不斷地被傳唱。許多有關琴師
命運的動人故事自古家喻戶曉、膾炙人口。而這擁有上千年歷史的樂器至今仍被彈奏不已
,不曾銷聲匿跡,這是一段奇長而又充滿生命力的傳統。
但是,古琴的彈奏後來卻日漸被加添上許多規矩和要求,諸如何時可彈、何時不可彈
,應當如何彈、如何衣著、如何坐態,以及琴房的相關布置等等。並非你可興之所至,邊
燒飯邊抓起一張琴譜跑進屋裡,想彈就彈的。彈奏古琴之前需要準備功夫,除了具體的細
節準備,還外加精神上的準備,在某種意義上這是一件相當神聖的事情。近幾十年來古琴
的神聖感確實有所減低,不過仍被視為獨一無二的東西,當成傳家寶為人們所珍藏著,即
便家中無人能彈亦然。然而,我相信後繼有人,終會再有人彈它的。
這樂器之所以不好彈,在於它總是一個接一個單調的樂音。如何把握這些單調的音,
好好表達和傳遞其中之美即其關鍵。它一共有二十六種顫音和五十四種明確區分的指法-
-含糊不得。
對初學者來說存在著一個難題,那就是,它沒有我們所習慣的那種樂譜。古琴「譜」
只是一些漢字符號的組合,標明該在哪根琴絃上的哪個地方彈,該用哪個指頭和哪種彈法
。另外一個麻煩則是關於音樂節奏和樂句的畫分,譜上並未詳細注明,而且不知道該如何
從一個調轉換到另一個調。因此,如果沒有一個富耐心的良師,一步步地指點,真是無以
得道。
古琴和其他高水準的樂器一樣,都需要一生的錘煉和投入才能演奏得至善至美,不過
,能如此錘煉和投入的卻是少之又少。然而,透過粗淺地接觸古琴音樂,讓我們不但有機
會見識到這樣一種極其獨特而曼妙動聽的音樂,且有機會與整個中國古典文化親近起來。
古琴彈奏貫穿了儒家和道家之傳統,也包含不少人生和修養的基本原則。每段音樂都
充滿了讓人對大自然的聯想--蘭草、梅花、高山、流水、仙鶴和在夜空中展翅的大雁,
這些都是在悠長的中國歷史上一再出現於詩歌繪畫當中的題材。
[樂器的名稱]
「琴」這個詞在中文裡簡而言之就是「絃樂器」的意思,往往做為許多中外樂器名的
詞尾。為了與其他琴類區分開來,它也被叫做七絃琴或古琴,因為它是中國最古老的絃樂
器。
在西方的樂器中沒有能與古琴類比的,這意味著很難為它找到貼切的譯名。一般西方
翻譯的中國小說和古詩常將之與魯特琴、豎琴、浪琴、齊特拉琴和吉他相混淆。這真是天
大的錯誤,後者這些樂器從前都同屬一個家族,但古琴卻另當別論。
在第一本向西方讀者詳細描述這一樂器及其文化意義的書裡--一九四○出版的《琴
道》,作者高羅佩為他自己將古琴稱為魯特琴做了一番辯護。「正式地講古琴現今被歸為
齊特拉琴,」他寫道,「但要為一個東方樂器找到一個西方的名字不是件容易的事。」要
麼單純從它的外形和結構出發,要麼找到一個與其音色特徵最相稱的詞,引起我們對其文
化環境的聯想。
基於古琴在文人生活中獨一無二的地位,高羅佩選擇了魯特琴這個詞做為譯名。魯特
琴在自中世紀以來的歐洲始終與高雅的音樂和詩歌緊密相連,與古琴在中國的情形完全相
同。單就音色而論,兩者間亦有不少相似之處。至於齊特拉琴這個詞則被他用來翻譯中國
的「箏」,箏在音色上也讓人想到西方各類齊特拉琴,比如奧地利和德國南部的山地齊特
拉,因卡拉斯的電影《黑獄亡魂》的主題曲而風靡一時。
開始寫這本書的時候,我確信自己也會把古琴叫做魯特琴,高羅佩的觀點與我對這種
樂器的感覺--它所帶來的中國氣息,它的那種音韻--十分符合。
不過,隨著時間推移我卻愈來愈遲疑。它本來是叫古琴的呀。難道我們一定要給所有
非西方的東西重新命名嗎?現今世界各國之間的聯繫日趨頻繁緊密,許多上一代瑞典人聞
所未聞的樂器和音樂形式已成為今天很多人日常生活的一部分,僅以幾個通常被歸為絃樂
樂器的音樂為例,奧替、博佐基和西塔琴,在唱片商店和網上都買得到。繼續說希臘的魯
特琴、阿拉伯的魯特琴、印度的魯特琴等等當然很省事,不過我想也該讓各種樂器保留它
們在本土文化中的名稱了。
所以我在此書裡把中國的魯特琴還原為它本來的名字--古琴。
--
除非將自己的尊嚴踐踏在地
否則,沒有人能使你自卑
<<小狗狗>>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.120.136.63
※ 編輯: HeavenCry 來自: 140.120.136.63 (02/20 16:26)