作者flowerwheels (花花)
看板NTU-Qin
標題[心得] 戲曲的聲腔與古琴的聲韻
時間Sun Sep 14 16:01:34 2008
我本來對越劇,也就是紹興戲一無所知.到上海
住在我表姐家,才知道上海人都愛看越劇.我在
那兩個月,天天都跟著他們看越劇.他們是滾瓜
爛熟,隨便就能跟著哼唱一段<紅樓夢>的唱段.
但對我而言,這可是全新的聽覺刺激.以往聽得
不是京劇就是崑曲.京劇慷慨激昂,行腔走韻總
是帶著一抹剛毅之氣.崑曲人稱水磨腔,柔軟綺
麗,前者聽久了累人,後者聽久了膩人.就越劇
聽來格外颯爽.既有京劇式的明快俐落,又不失
南方人的溫柔婉轉.對我而言是久看不膩.
今天用網路直播欣賞了央視播出的越劇<盤夫索
夫>.越劇短短100多年歷史,這齣劇可是就有90
多年了.劇情緊湊詼諧,各種誤會的安排極具巧思
,嚴蘭英索夫大鬧嚴府一景更教人捧腹.就是義大
利歌劇中的喜歌劇Opera Buffa裡也找不到幾齣
能相提並論的.我雖不懂越劇曲牌,但聽得出來全
劇主要由明亮的大調式曲牌組成,節奏運用非常
靈活,把整齣劇的鬆緊張弛表現得極好.不愧是越
劇裡的老骨子戲.
我突然想到,成公亮老師到上海音樂學院講演古琴
的傳承與創新.他說很多人說他的彈奏特重旋律性
,他說他不否認.而且他說他以前擔任大型歌舞劇
<白毛女>創作時,曾去研究了中國傳統戲曲的聲腔.
他邊說邊示範到:中國戲曲就靠幾個固定曲牌組成.
由演唱者在那旋律骨架上上下下地加花,或改變節
奏型,這樣一唱可以唱幾個小時.但他提出了讓觀眾
感到"可堪玩味"的關鍵其實是在演唱者行腔轉韻處
細微的變化.照他的講法,一個樂句裡的音,彼此之間
是有機的連結,音與音之間,句與句之間的輕重緩急
都大有講究.因此他的彈奏也特別注意這些講究.
仔細聽他的唱片,先撇開受西樂影響,節奏較明晰這
點不論.其實他的樂句非常具歌唱性.比方大家彈
<歸去來辭>都是規規矩矩,就他一人可以把琴曲彈成
一首不需人聲的"琴歌".他彈金陵13段本的<普庵咒>
,也像是"唱佛"而不是"念佛".至於<長門怨>,<憶故人
>等戲劇性與歌唱性兼具的曲子,那更是他的擅場.可
說已到了唱戲的程度了.我私自認為,這些都是他受
戲曲聲腔影響之處.
我最近一直在想<長門怨>到底怎樣彈才好聽.今天看
了<盤夫索夫>,突然覺得,若是能將戲曲聲腔運用到
這曲子的演繹來,或許是個可實驗看看的方式?劇中
嚴蘭英撒嬌,耍賴,怒砸寶瓶的情緒鋪陳與<長門怨>
裡的陳阿嬌也有幾分類似.其實梅庵派的許多曲子,
聽來聽去都有幾分地方戲曲的韻味,<長門怨>與<搔首
問天>活脫就像戲曲裡的兩個精彩唱段.但我想,就像
成公亮老師的例子,戲曲的聲腔可供我們參考的決不
只是這幾首曲子而以.明代的崑曲,就是由文人與江南
妓戶共同譜出了它的輝煌年代.同樣身為文人創作的
古琴音樂,無論琴道論者認為它有多高雅,我不認為它
能完全免於戲曲聲腔的影響.因此,我也在觀察並思索
著,那些明代以後的樂曲,他們在聲韻的使用上,與戲曲
聲腔的使用上有何相通之處?偉大的戲曲唱家,與偉大
的古琴演奏家,其對行腔轉韻的使用有何相似之處?
有人說彈古琴就應盡量避免聽別的音樂,以免受到影響
.但我卻覺得,彈琴者更應該多方聽各種音樂.汲取其他
音樂的養分,才有可能對琴曲有更深的理解.這裡指的是
音樂本身的理解,而非意境的理解.比方多聽西方音樂,
可以培養對古琴音樂調式運用,轉換,變音,整體結構的
認知,打譜版本之優劣判斷...等知識;多聽其他中國傳統
音樂,則可讓自己在處理音樂時,得到更為"中國味"的元
素之挹注.讓自己的彈奏能有那份"味道".甚至比方維吾
爾音樂,土耳其音樂,埃及音樂裡那種突然而奇特的迅速
節拍變換,也可讓自己的耳朵能捕捉到"散拍"的感覺.即
使兩者在運用上並不一樣,但可借此培養敏感度.
寫了一堆,結論論好像只有一句:彈琴要多聽音樂阿~~~
--
一溪流水漱成冰 六馬噓天四座傾
未是幽情堪動處 試聽徽外兩三聲
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.232.48.163
1F:推 polymerase:我推 09/16 18:35