作者dejen (D.J.)
看板NTHU_LST_94
標題[轉錄] Drums in the Streets 街上的鼓聲(二)
時間Thu Jan 19 16:22:38 2006
Drums in the Streets
街上的鼓聲(二)
■苦勞論壇2006/01/17
◎作者:Sascha Matuszak(譯者:張立本;作者是譯者拘留在將軍澳警署的室友,經過
他的同意後翻譯轉載)
在障礙後方,團結的前進
最終,警察包圍了示威者,且限制所有人的行動—除了擁有香港身份證的人及持有記
者證者之外。僵持維繫了很長一段時間,而韓國人持續推進,以領導舞蹈、群眾彼此按摩
、歌唱演講,來讓大夥暖和。在僵持過程中,從韓國傳來新的消息說,一位參與南韓示威
活動的女性示威者,因為遭受韓國警察的暴力而喪命。緊接著街上陷入一片寂靜。
當消息傳來,說所有人都即將被羈補,韓國人告訴全體群眾,我們要平靜的跟警方走
。而我們確實做到了。
警察花了很長的時間來整合自己無章的動作,沒有足夠的巴士與牢房來輸送與置放他
們意圖羈留的所有人,而時間已經到了早上八點。當香港市民得以離開封鎖線,而街上群
眾依舊無法如廁。整個晚上都很冷,沒有人有任何足夠的食物或飲水。
接著,大家都像貨物般被運走,送往臨時安置所、接著是處理中心,而最後到四人一
間的羈留房。在這裡,街頭抗爭的氛圍與韓國群眾之主導性的影響,仍與在街上一樣可見
。
每個羈留房都混雜安置著示威者及追隨者:台灣的進步民主、反全球化示威者;日本
勞工網站的進步工作組織者、歐洲來的農民領袖及他們的菲律賓與印尼群眾、蘇格蘭觀光
客、美國地理學教授、中國觀光客,以及沒有證件、講土耳其語的德國記者,當然,還有
韓國「農民抗爭團」。
每個人都學會了如何以韓語、泰語、印尼語、華語、英語、法語等等語言,吶喊著「
鬥爭」,每個人都復頌著「Down Down WTO!」以及令人熟習的韓語「Pak Sa Le Ja!」(
粉碎WTO!)。
香港警察相當帥氣。他們稱讚韓國人,同時公開承認自己沒有準備好應付韓國人與整
場抗爭。他們的話語,就如同承認WTO是「有錢人與跨國企業剝削全世界窮人的工具,不
但產生,且成就了基因改造作物(GMO crops)與私人企業水費單的帝國」般地坦率,表
現了「警察與罪犯」之間僅一線之隔。
原文刊載於:
http://www.antiwar.com/matuszak/
--------------------------------------------------------------------------------
引用地址:
http://www.coolloud.org.tw/news/trackback.asp?tbID=109100
--
這暴露了一個世界道德上深刻的墮落
這個世界賴以立足的基本點,是回歸不存在
因為在這個世界裡,一切都預先被原諒了,一切皆可笑地被允許了
----米蘭 昆德拉
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.133.122