作者homesun ()
看板NTHUCL96
標題Re: [問題] 兩個文法問題
時間Sat Apr 25 01:15:01 2009
※ 引述《Kanadle (Goodbye)》之銘言:
: 試問文法兩題:
: 一、「可恥的」與「無恥的」兩者使用情形的差別?
: 二、「老吾老」中前一「老」字,解為「以老事之」,後一「老」字解為「父兄」;
: 〈東番記〉中有一句「婿始見其父母,遂家其家」,「家其家」解為
:
: 「以女子的家為家」,意即將前一「家」字,解為以……為家。
: 以此來看,「老吾老」與「家其家」是否為不同句型?
: 請文法高手釋疑解惑,謝謝。
我不是高手,我是低手,
不過既然被點到名...> <"
一、
可恥和無恥的用法很難分,
不妨多造些句子分辨看看平常大家是怎麼用的?
不過感覺「無恥」比「可恥」更嚴重,
罵人無恥通常幾乎都會涉及到對方人格或道德問題,
例如:無恥之徒,就是沒有羞恥。
而可恥的用法可能會包括道德及非道德的,
道德的意思就跟「無恥」的用法一樣,
而非道德的意思可能比較像「丟臉」,跟品德無關。
例如:失敗並不可恥、貧窮可恥嗎?
還有中華隊輸球會被球迷說很可恥,但不會被說無恥...
作業沒寫很可恥,但不會是無恥...
二、
那個「老吾老以及人之老」國中教的用法比較簡單,
第一個「老」字當轉品,
由「長輩、老者」名詞,轉成「尊敬」,動詞。
第二、三個老都當「長輩、老者」,名詞,來解釋。
即「尊敬自己家的長輩再推廣到別人家的長輩」。
不知道高中為什麼要搞得那麼複雜「以老事之」 > <" 有點繞口...
但我覺得跟下面的那個「家其家」的用法有點不一樣,
因為「家其家」的第一個家是「以...為家」,
這個在高中生所學中有個專有名詞叫做「意動用法」,
就是「以...為...」都是屬於意動用法,
例如:「登東山而小魯」,那個「小」就是「以魯國為小」。
「愛其子,擇師而教之,於其身也,則恥師焉。」「恥」:「以學習為恥」。
「孟嘗君客我」「客」:「以我為客」。
如果把「老吾老」變成「以(長者)為老」感覺意思不太對...
所以我覺得它應該不是意動用法。
總之,
以詞性而言,
「老吾老」及「家其家」的第一個「老」和「家」都是動詞,
以修辭而言,
二者都可算是轉品,
但以句型而言,
我認為「家其家」是意動用法,但「老吾老」不是...
---------------
不知道有沒有講錯...> <"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.225.4
※ 編輯: homesun 來自: 140.114.225.4 (04/25 02:52)
1F:推 qqmeimei:高高手!(指) 04/25 09:48
2F:推 Kanadle:高高手現身!謝謝惠方(不過樓上那位一直在裝傻啊 XD) 04/25 14:37
3F:推 qqmeimei:是的,我很無恥/..\ 04/25 22:07
4F:推 cleliza:阿亮叔叔也一直在裝傻(¯(∞)¯) 04/26 23:33
5F:→ kukou:一定要把我扯下水就是了.....我要開心文~~ 04/29 00:06