作者dreamka (未來)
看板NIHONGO
標題[請益] 自分しか信じられないみたいな顏して
時間Tue Feb 20 00:47:24 2024
這兩個對話框
https://i.imgur.com/M1dYYZ0.jpeg
幾個單詞個別看都能看出意思
但是全部合成一句 以及兩段一起看 就完全不知道是在說什麼了
自己亂猜
右邊:像你這樣的孩子 就像其他人一樣
左邊:只有自己...不可信...的表情....(完全不懂)
請問大家 這是在說什麼呢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.40.37.63 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1708361248.A.B8A.html
※ 編輯: dreamka (114.40.37.63 臺灣), 02/20/2024 00:55:57
1F:推 youtuuube000: 你表現出來的樣子就像是只能相信自己其他人都不可信 02/20 02:13
2F:→ youtuuube000: 的樣子 02/20 02:13
3F:推 tg9456: 他人を信じない 的中二講法XD 02/20 02:57
4F:推 BroSin: 都覺得只有自己才是對的! 02/20 02:59
5F:→ BroSin: 直翻:一副只覺得只有自己才信得過的臉 02/20 02:59
6F:→ BroSin: (把其他人的想法全盤否定) 02/20 02:59
7F:→ ssccg: 第一句,みんな是副詞,全部、都是,不是什麼其他人 02/20 03:45
那第一句整體來說 該怎麼翻譯?
8F:→ ssccg: 第二句你很明顯しか用法不熟,雖然文法解說常用「只有」, 02/20 03:46
9F:→ ssccg: 但是要一個詞一個詞直翻時,しか是「除了」 02/20 03:47
10F:→ ssccg: 是因為搭配後面的否定才會整句變成只有 02/20 03:48
※ 編輯: dreamka (118.171.21.162 臺灣), 02/20/2024 12:25:48
11F:推 akane1234: 只信自己,其他人都不信的臉(長相/表情) 02/20 12:39
12F:→ ssccg: 像你這樣的孩子都是這樣啦 02/20 15:01
13F:→ kawumwx0228: しか~ない文法跟みたい文法去看一下 02/20 16:35