作者tt6380 (工藤洗衣機)
看板NIHONGO
標題[翻譯] 請問這句要怎麼解讀
時間Sun Sep 4 16:34:05 2022
不好意思打擾了
想請問這句
「こころ」は夏目漱石によって書かれた小說です
裡面的によって是什麼啊?
應該不是根據
因為看起來會超怪的
求解 謝謝@@
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.64.43 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1662280449.A.39D.html
1F:推 MuchoGusto: 「由」 09/04 17:07
2F:→ tt6380: 原來如此 謝謝! 09/04 20:19
3F:→ cuylerLin: 受身表現的に如果接是專有名詞、抽象概念等需要說明的 09/05 00:37
4F:→ cuylerLin: 動作主的話,改成によって為佳 09/05 00:37