作者GDP (國內生產毛額)
看板NIHONGO
標題[語彙] コウを粘って
時間Mon Apr 12 21:15:09 2021
問題:黒がもう少しコウを粘っていたら、どうなっていたかわかりませんでした
試譯:黑棋如果再稍微黏一點,那我就不曉得會變成怎麼樣了?
コウ(こう):劫
這樣翻變成少了劫,但是加進去,就不知道怎麼翻?
https://www.iza.ne.jp/kiji/life/news/210412/lif21041218180025-n1.html
中学生・仲邑二段が3連勝 囲碁
【圍棋】國中生職業棋士仲邑二段三連勝
囲碁の最年少棋士、仲邑菫二段(12)が12日、大阪市中央区の関西棋院で行われ
た第6回扇興杯女流最強戦の予選に出場、水野弘美五段(53)に白番中押し勝ちし、
16人で争う本戦トーナメント進出を果たした。各3時間ある持ち時間のうち、水野五
段が2時間57分使ったのに対し、仲邑二段は2時間10分の早打ちだった。
4月12日在大阪市中央區的關西棋院,所舉行的第六屆扇興盃女流最強賽。以12歲之
齡入段、日本圍棋史上最年輕的職業棋士仲邑菫二段於預選決賽出賽,執白中盤勝53歲的
水野弘美五段,進入了扇興盃本賽16強。各持有5小時的思考時間,相對於水野弘美五段
用了2小時57分,仲邑二段下的很快,只用了2小時10分。
「序盤から難しい内容の碁。黒がもう少しコウを粘っていたら、どうなっていたかわ
かりませんでした」と対局を振り返った仲邑二段は「本戦でも良い内容の碁が打てるよ
うに頑張ります」と決意を語った。
「從佈局開始非常困難。如果黑棋再稍微黏一點的話,就不知道會怎麼樣了。」仲邑二
段回顧本次對局,表達自己的決心:「即使在本戰也要努力下好棋。」
仲邑二段は昨年の扇興杯でも本戦入りしたが、1回戦で上野愛咲美(あさみ)女流棋
聖(19)に敗れている。
去年的扇興盃,雖然仲邑二段也打進本戰,但在第一回賽時碰上了19歲的上野愛咲美女
流棋聖,敗陣了下來。
今月、中学生になった仲邑二段は、1日の女流本因坊戦の本戦1回戦、5日の名人戦
予選に続いて3戦全勝となった。
於本月成為國中生的仲邑二段,在4月1日的女流本因坊賽的第一回本戰,以及4月5日的
名人賽預選持續獲勝,再加上今天這一局,本月3戰全勝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 121.117.71.192 (日本)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1618233311.A.1A8.html
※ 編輯: GDP (121.117.71.192 日本), 04/12/2021 21:24:19
1F:→ wcc960: 黑棋劫爭若再撐久一點... 會這樣講應該是太早解消吧 04/12 21:24
2F:推 NaoSensei: ねばる還有撐住、堅持下去的意思 04/13 08:07
3F:→ fuyuzora: 中文圍棋講的「黏」,日文叫ツケ(つける),粘る沒有圍 04/14 17:34
4F:→ fuyuzora: 棋的「黏」的意思 04/14 17:34
5F:推 neroute: 其實可以白話點 再繼續打劫下去 04/16 05:22