作者ER1987 (ER)
看板NIHONGO
標題てもらえませんか VS てもらいませんか
時間Wed Jul 15 15:46:49 2020
在檸檬樹的N3 聽力模擬試題中有一題的詳解是這麼寫的
...を見てもらえませか(可以請你幫我看嗎)
...を見てもらいませんか(你不會請別人幫你看嗎)
關於第二句文法實在沒有很明白,懇請板上大大指點迷津
-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-A515F.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.4.209 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1594799211.A.6C0.html
2F:→ ER1987: 我還是不太懂第二句為什麼要這樣翻 07/15 17:35
3F:推 kkman2: 試翻第二句:不請人家幫你看看嗎?(把“會”拿掉意思比較 07/15 18:07
4F:→ kkman2: 接近) 07/15 18:07
5F:→ ssccg: 沒主詞沒情境,只有動詞不知道怎麼翻得出你我 07/15 18:23
6F:推 Lynyu: 第二句 要不要請別人幫你看 是給建議 07/15 19:37
7F:推 opa7411: 第二句是錯誤選項吧?一般應該沒人這麼說,只是他為了讓你 07/15 21:03
8F:→ opa7411: 了解語意錯在哪裡,而硬翻成中文 07/15 21:03
9F:推 lovecut: 第二句沒有這用法吧!聽起來是自言自語 07/15 21:35
10F:→ lovecut: (我要請他看嘛?) 07/15 21:36
11F:→ aeolus1215: 第二句應該是A向B說 要不要去幫C看看 07/16 08:17
12F:推 NaoSensei: 沒有前後文這樣無法判斷 07/16 08:19
13F:推 lovevale: 第一句也可以翻成「能不能請誰誰誰幫你看看呢?」,對 07/17 22:59
14F:→ lovevale: 應下來第二句中文講客氣一點是「要不要請誰誰誰幫你看 07/17 22:59
15F:→ lovevale: 看?」這有點類似把自己跟「你」放在同樣的立場說話,「 07/17 22:59
16F:→ lovevale: 誰誰誰」則可能是老師等等。但如果第一句是你寫的那種 07/17 22:59
17F:→ lovevale: 用法(能不能請你~),就不會出現第二句的用法。要看再 07/17 22:59
18F:→ lovevale: 往前的主詞助詞/前後文才能判斷到底是哪一種 07/17 22:59