作者wiggle1114 (wiggle)
看板NIHONGO
標題[文法] 褒めて欲しい
時間Thu Feb 27 09:21:30 2020
希望你能誇獎我
以前都是說 褒めてくれて欲しい
因為想說 是希望對方對我做的事
所以加了くれる
昨天被日本朋友說 褒めて欲しい 就好了
不用加くれる
妹子我想了半天 為什麼不用加くれる?
謝謝你誇獎我 褒めてくれてありがとう 也不用加くれる嗎?
那謝謝你幫我做
やってくれてありがとう
為什麼要加くれる?
求大大們解釋
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.213.216.164 (日本)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1582766492.A.1B9.html
1F:推 shikana: て欲しい本身就是「希望別人做某件事」的意思 02/27 09:27
2F:推 e446582284: 因為這感覺像朋友間的讚美互動,加了反而矯情 02/27 11:14
3F:推 j4ijp: 褒めてもらいたい比較自然,先去搞清楚もらう・くれる・あ 02/27 15:42
4F:→ j4ijp: げる的差異再來吧 02/27 15:42
5F:推 passenger10: 推1樓欲しい本身就是希望對方XX動作 02/27 16:36
6F:→ ssccg: て欲しい=てもらいたい,已經有もらう就不需要くれる 02/27 17:55
7F:→ ssccg: 另外如果是直接對對方說的話,應該用てください 02/27 17:57
8F:→ ssccg: 欲しい比較是描述自己想法 02/27 17:58
9F:→ JAZZLABA: 沒問而別人幫忙就用くれる 02/27 20:39
10F:→ JAZZLABA: 有意圖想請別人幫忙用ほしい/もらいたい 02/27 20:40
11F:→ xiangmin5f: 希望你誇我 希望被你誇 的差別? 02/27 23:36
12F:→ minagoroshi: 是誰教你這麼念的? 02/28 12:39
13F:推 chuan3988: 有時候語言的文化沒有為什麼 為什麼老虎要加老? 02/28 16:52
14F:→ chuan3988: 為什麼頭腦不好要叫笨蛋? 蛋很笨? 02/28 16:53
15F:→ miture: 多用就會知道要怎麼講囉!另外普通對話中もらう/くれる是 02/28 21:21
16F:→ miture: 一樣的意思,沒有太明顯的差別 02/28 21:21
17F:→ miture: 某J的說法也沒錯,但你跟日本人解釋他們反而黑人問號 02/28 21:22
18F:推 Kurbis: くれてほしい不能一起用跟對應的主語不同有沒有關係呢?褒 02/28 22:10
19F:→ Kurbis: めてくれて是別人對我做的事,前面省略了主語(誰が);褒 02/28 22:10
20F:→ Kurbis: めてほしい則是「我」想要得到稱讚,所以不能一起用。不知 02/28 22:10
21F:→ Kurbis: 道這樣理解是可以的嗎? 02/28 22:10
22F:→ ssccg: 跟主語沒關係,單純是意思重複 02/29 02:17
23F:→ ssccg: 主語看整個句子的,褒める和欲しい主語不就不同了 02/29 02:21
24F:→ Kurbis: 謝謝樓上s大解答 02/29 22:02