作者joe1555 (Joe)
看板NIHONGO
標題[文法] ばかり與ていないで
時間Mon Aug 26 19:05:31 2019
書本上的句子
「アルバイトばかりしていないで、
勉強もしなさい」
解釋寫:別光打工,也要唸書!
ていない不是否定嗎?
ばかり書上解釋:總是..、光..、老是..
我自己反而翻成:老是不打工,也要用功。
另外句中的で又是什麼用法呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.189.218 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1566817533.A.538.html
※ 編輯: joe1555 (180.217.189.218 臺灣), 08/26/2019 19:06:28
1F:→ jtch: 這裡是Vないで的用法喔 08/26 19:11
2F:→ doubleru: Vて+ばかり+いる或N+ばかり+している都是"只顧著…"後 08/26 19:32
3F:→ doubleru: 面改成ないで就變否定"請不要只顧著…" 08/26 19:32
4F:推 alan23273850: で=でください,這樣應該就清楚了 08/27 10:16