作者daniel0419 (落葉靜靜飄眼前)
看板NIHONGO
標題[翻譯] 請問這幾句話的意思
時間Sun Feb 24 00:30:25 2019
各位大大好
小弟因為下星期要去日本 但是日文只看得懂五十音
最近有在樂天網站上買東西 請他寄到飯店
後來他mail給我 要我提供建物名(應該就是飯店的名稱)
但是我的pchome信箱無法把信寄出去
所以我改用gmail通知他們
今天就寄了這封信給我
ご返信いただき、ありがとうございます。
お問い合わせの注文番号【258569-20190221-xxxxxxxx】につきまして、
恐れ入りますが、確認出来次第、2月25(月)以降にご連絡いたしますので、
回答まで今しばらくお待ちいただきますようお願いいたします。
お手数ではございますが、何とぞよろしくお願いいたします。
google翻出來的意思好像是他們已經得到解答 沒問題了
但是我覺得好像是問題還沒解決 25日後還要再聯絡我
請問一下 上面這幾句話的意思究竟是什麼
--
posted from bbs reader hybrid on my samsung SM-G950F
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.146.47
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1550939428.A.762.html
1F:→ mynameisjhen: 你覺得的意思是對的 02/24 00:42
2F:推 kkes0001: 感謝您的回覆,關於您的訂單因為需要確認,所以需要到2 02/24 01:24
3F:→ kkes0001: 25之後才能回答,請您耐心等候 02/24 01:24
4F:→ GTR12534: 這應該是系統信吧 02/25 00:22