作者medama ( )
看板NIHONGO
標題Re: 不會念的日文
時間Sat Sep 1 07:35:36 2018
※ 引述《a50847 (YA)》之銘言:
: 在中文
: 有邊讀邊,沒邊念中間
: 那日本人呢?
: 沒看過的漢字
: 沒有讀音的話
: 他們是怎麼推測漢字怎麼念的啊?
一樣有邊讀邊啊
比如說:
憧憬 不會唸就唸偏旁的童景
(どうけい)
哪吒 不會唸就唸偏旁的哪托
(なたく)
消耗 不會唸就唸偏旁的消毛
(しょうもう)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.33.56
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1535758538.A.D25.html
1F:推 Huevon: 這種方法僅限於跟傳統日本文化較無關的字。偏偏很多日本人 09/01 09:04
2F:→ Huevon: 沒辦法分辨某個詞是不是原本日本就有的。這點其實中文語系 09/01 09:05
3F:→ Huevon: 的人反而吃香。相反的,我們有時候比較難知道某些字是否是 09/01 09:06
4F:→ Huevon: 跟傳統日本文化有關,像十六夜(いざよい)這類的只能死背了 09/01 09:07
5F:推 nswrth: 哈我都沒發現消耗原來就是消毛的音 09/01 09:11
6F:推 but: 其實原po舉的這幾個例是有邊讀邊讀錯音卻通行下來的例子XD 09/01 09:34
7F:→ but: 字典會說耗唸こう才是對的但現在慣用唸成もう 09/01 09:35
8F:推 Ylvis: 還有「輸」發ゆ也是積非成是例子之一 09/02 20:53
9F:推 waloloo: 十六夜 完全就是日本文化的結果 orz 跟天鈿女命差不多 09/05 01:19