作者nswrth (空性)
看板NIHONGO
標題[文法] 一些問題
時間Tue Aug 7 21:54:01 2018
1.準時下班的日語是ロクピタ 這是從啥來的? 跟"碌(ろく)"有關嗎?
2.我"請總統親自向你道歉"→大統領に自分で謝罪してもらう。這樣翻好像錯了?!
因為聽一說法是:"自分"表一句子的主詞(が)或主題(は)。可是句子既然用了もらう
主詞就是"你"("你"在此時為"我"的"內"範圍),以之前提過"自分"的概念來想,自分表示
主詞而主詞是"你",變成"你親自..."跟原先要表現的"總統親自"不一樣 是否要用別詞替代
自分比較好?
3."想借他名接受道歉"← 彼の名のもとに謝罪を受け入れてもらいたい←這樣翻文法有
錯嗎? "のもとに"就等於"で"(借由)如改成"をもとに"(基於的意思?)可以嗎?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.235.239.99
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1533650044.A.E2B.html
※ 編輯: nswrth (182.235.239.99), 08/07/2018 21:58:18
1F:→ elthy: 1.6時ぴったりに 08/07 22:12
2F:噓 ochitsuite: 問問問問問問,是智障不會用google查嗎 08/07 22:27
3F:→ NaoSensei: 你是看日劇的句子嗎? 08/07 22:34
4F:→ NaoSensei: 然後2完全是你鑽牛角尖,哪有那麼複雜 08/07 22:35
5F:推 NaoSensei: 但是親自通常也說みずから 08/07 22:37
6F:→ nswrth: 這是試翻的 08/07 22:37
7F:→ NaoSensei: 自分で當然也可以表示方法,哪有一定是主詞 08/07 22:40
8F:→ nswrth: 看到的電影是"恐怖攻擊直播" 08/07 22:41
9F:推 NaoSensei: 大統領が自ら君に謝罪するよう私が要請する 08/07 22:45
10F:→ nswrth: 謝謝樓上們。ように言う省掉に? 08/07 22:54
11F:→ Huevon: 2樓是來鬧板的嗎? 08/08 01:07
12F:→ wcc960: 不知原po到底都聽些什麼和看些什麼書,感覺常對文法有獨創 08/08 01:40
13F:→ wcc960: 卻錯誤的理解 08/08 01:41
14F:→ wcc960: 這篇的"自分"、前面的しかない、還有公園散步那篇.... 08/08 01:45
15F:→ wcc960: 2F應該是某種ptt站內常見的bug,會在各板定期發作 08/08 01:47
16F:→ mkbx: 看完2真的覺得你的文法跟其它人不太一樣 跟你解釋還會被用那 08/08 06:26
17F:→ mkbx: 種態度回應 只能說樓上都是好人 08/08 06:26
18F:→ NaoSensei: 「聽一說法是」到底是聽哪裡說 08/08 07:00
19F:→ lijenc: ( ′﹀‵)/︴<>< <>< <>< 請小心 08/08 11:00
20F:→ Waterpig: 他的自分跟我們的自分不一定一樣啊 08/10 13:29