NIHONGO 板


LINE

一般文法書都是用 公園を散歩する來助詞を說明在公園移動 那公園で散歩する又是什麼樣的語感? 我確定是用で沒錯,是一個日本人說的 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.152.11
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1532777433.A.039.html
1F:推 amukkalir: で表示範圍07/28 19:38
2F:推 fish150205: 就是一般的表示在某場所做某事,他可能是要強調說他是07/28 19:45
3F:→ fish150205: 在公園散步的07/28 19:45
所以是強調的意思? 不是現在在做的? ※ 編輯: mikevada (223.136.152.11), 07/28/2018 20:18:39
4F:→ tust: 從家到公園,再回到家,有通過的意味用「を」07/28 20:17
5F:→ tust: 「で」表示一直在公園裡面散步沒有離開,所以を比較常用07/28 20:20
6F:→ squeegee: で表動作的地點07/28 22:00
7F:推 HsuDong: 這問題困惑我好久啊!07/28 22:41
8F:推 NaoSensei: 老實說,當初學日文這個好像什麼重大文法,但來日本從07/28 23:01
9F:→ NaoSensei: 來沒用過這句....07/28 23:01
10F:推 NaoSensei: 還不如學「一番乗り場【を】列車が通過します。」和「07/28 23:05
11F:→ NaoSensei: 黄色い線の内側【で】お待ちください」去感覺這2個助07/28 23:05
12F:→ NaoSensei: 詞的差異比較有用07/28 23:05
13F:→ wcc960: で表動作的地點,在公園散步,で就是那個"在"07/28 23:21
14F:推 passenger10: 推nao 兩句實用句07/28 23:57
15F:推 nswrth: を是直直貫通 で的行走路線比較不固定 但都在那範圍內07/29 01:24
16F:→ nswrth: 這是我在一本書上看到這麼解釋兩者的差異07/29 01:24
17F:→ nswrth: 譬如 公園人多時你不可能都一直走直線 所以這時用で07/29 01:26
18F:→ nswrth: 公園人多時你為了避開人們所以會繞來繞去 07/29 01:27
19F:推 loveleexx: で應該是在原地散步?を才是在範圍內走吧! 07/29 01:28
20F:→ nswrth: 在汪洋大海你若要橫渡整個大海很難所以用で 07/29 01:32
21F:→ nswrth: "魚"游地範圍太廣 可從一國渡到另一國所以用を就不奇怪 07/29 01:40
22F:→ nswrth: を是穿越。還有另一分法是小區域用で 大區用を07/29 01:42
23F:→ wcc960: 基本上如1F,で強調範圍,散步這個動作是"在公園中"進行07/29 01:50
24F:→ wcc960: 跟你直的走或歪的走沒有關係07/29 01:53
25F:→ wcc960: 比方說 家の近くで散歩する 跟 家の近くを散歩する07/29 01:56
那家の近くを散歩する該怎麼翻比較好? 日本語細微的語感讓我很頭大, 我想是不是不需要研究到這麼細了,那可能只有日本人才有可能分得清了,因為助詞都可 以寫論文了 只要像Nao大說的,懂其主要差別叫可以了
26F:→ wcc960: 兩者一樣都是趴趴走,但用で有強調住家附近一定範圍內之意07/29 01:57
27F:推 tiest0913: Nao的想法很棒,教材應該可以朝這方向更新07/29 03:02
※ 編輯: mikevada (223.140.127.124), 07/29/2018 10:40:52
28F:推 NaoSensei: 翻譯跟理解文法完全是兩件事,所以不要一直用翻譯去學 07/29 12:22
29F:→ NaoSensei: 日文,要用「情景」 07/29 12:22
30F:→ wcc960: 就"在家附近散步"啊,を、で兩個都一樣 07/29 12:39
31F:→ nswrth: 難道書上寫的亂講!? 你確定跟直的或歪的沒關係?! 07/29 13:36
32F:→ nswrth: 我說的是大略 並不是を就是很直得走 07/29 13:36
33F:→ rtcw: 哪本書阿? 07/29 14:16
34F:推 nswrth: 我還要回去找一下 在高雄總圖不經意看到的で を用法 07/29 14:20
35F:→ nswrth: を是穿越而已比較沒在一個地方排徊的感覺 07/29 14:27
36F:→ nswrth: で就有排徊感 07/29 14:27
37F:→ rtcw: 再麻煩了 :) 07/29 14:45
38F:推 ccc73123: 簡單說一個是點一個是面的概念 07/29 15:21
39F:推 Huevon: ns不是書上亂寫而是你講日文的時候不會想那麼多啦。像我以 07/29 15:51
40F:→ Huevon: 前剛在學的時候問日本朋友為什麼是空を飛ぶ而不是空で飛ぶ 07/29 15:51
41F:→ Huevon: 他楞了一下,跟我說他也不知道,叫我乾脆當例外記下來 07/29 15:52
42F:→ Huevon: 日本人就是這樣用,一般人沒在想穿越不穿越的07/29 15:54
43F:→ Huevon: 另外回原po,先不要用散步,用走,然後用中文想一下:07/29 15:55
44F:→ Huevon: 走公園:を 在公園走:で 大概感覺的到那個差別吧? 07/29 15:56
45F:→ wcc960: 所以我舉"家の近く"為例,家附近哪來直走跟歪走的差別?07/29 17:12
46F:→ wcc960: 住家附近是要"直直貫通"什麼....?07/29 17:13
47F:→ passenger10: で就有範圍 を 徜徉 沒有範圍 07/29 19:26
在公園散步基本上就不會離開公園這個範圍啊,所以該用で?但我看文法書都是寫を,為 什麼?穿越公園和在公園散步差很多吧 還是是要表達穿越的意思,但中文翻錯了?
48F:→ nswrth: 我還聽過一說法是で是在公園原地踏步 有人知道為何嗎? 07/29 20:09
※ 編輯: mikevada (223.136.5.63), 07/29/2018 20:23:44
49F:→ nswrth: 因為這樣所以不能用で... 07/29 20:19
50F:→ wcc960: 就で、を都對啊,看言者表達的語感而已 07/29 20:27
51F:→ wcc960: 樓上要先講明是誰or出自哪的說法,不然哪裡來的"為何"? 07/29 20:29
52F:推 nswrth: 原地踏步是我從何必問的影片看來的 他完全沒講理由... 07/29 20:31
53F:→ wcc960: 就語感差別而已,沒有"該用を/で""不能用を/で"的問題 07/29 20:37
54F:→ wcc960: 一般帶移動意味的動詞用を ex:町を歩く,海を泳ぐ,道を走る 07/29 20:38
55F:→ wcc960: 而で表動作的地點(範圍),故這裡用公園"で"散歩する也通 07/29 20:40
56F:→ wcc960: 就單純這樣而已 07/29 20:41
※ 編輯: mikevada (223.136.5.63), 07/29/2018 20:56:40
57F:→ wcc960: 不要管穿不穿越,沒有那回事 07/29 21:01
58F:→ wcc960: 你一開始不是問"什麼樣的語感?",用で就是帶範圍的語感 07/29 21:02
同樣是泳ぐ,プールで泳ぐ,用で比較好,是因為有範圍的意思嗎?(書本上的例句)
59F:→ wcc960: 兩者都是"在公園散步",沒有對錯問題 07/29 21:04
※ 編輯: mikevada (223.136.5.63), 07/29/2018 22:12:35 ※ 編輯: mikevada (223.136.5.63), 07/29/2018 22:19:55
60F:推 NaoSensei: ns大的解釋有問題,跟直不直走無關 07/30 07:05
61F:推 ridesuptt: 之前上課的日本老師是說,一般散步印象是有含從家裡出 07/30 08:47
62F:→ ridesuptt: 門這段路程,用公園で散歩する有種特定搭車到公園散步 07/30 08:47
63F:→ ridesuptt: 完搭車回去的感覺07/30 08:47
64F:→ ridesuptt: 沒有限定在公園內07/30 08:48
65F:推 nswrth: 不是我說的是書 今天看到第2本書寫を大部是直線穿越 有時 07/30 13:47
66F:→ nswrth: 不是...07/30 13:47
67F:→ Huevon: 唉…如果外國人問你"你給我去跑公園"跟"你給我在公園跑步 07/30 16:25
68F:→ Huevon: ",差在哪裡,你會怎麼回答呢?有的人會說在公園跑步給人 07/30 16:25
69F:→ Huevon: 感覺從這裡到公園不必用跑的等等,每個人解讀多少會不一 07/30 16:25
70F:→ Huevon: 樣。同樣的你問日本人散歩する該用を還是で,對日本人也 07/30 16:25
71F:→ Huevon: 是同樣的感覺。所以不必爭執誰是這樣說誰是這樣寫,多讀 07/30 16:25
72F:→ Huevon: 多用多講自己就會習慣了 07/30 16:25
問題是沒有這個環境啊 ※ 編輯: mikevada (223.136.169.56), 07/31/2018 13:17:18
73F:→ Huevon: 每天看日文新聞或是網路小說,YT也有一堆日本人po的影片, 08/01 01:47
74F:→ Huevon: 這些也夠了吧?除非你是急著幾個月要學會日文... 08/01 01:48
75F:→ Huevon: 這樣每天練聽和讀,以後再去找真的日本人練說就很快了 08/01 01:50







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:BabyMother站內搜尋

TOP