作者tiest0913 (小尾巴)
看板NIHONGO
標題[翻譯] 地方的媽媽需要老二
時間Wed May 2 15:57:20 2018
問題: 地方的媽媽需要老二
原梗是local moms need cock,所以我猜語句應該會是
XXX は OOOO の 必要がある。
地方的媽媽,考慮到這個色情廣告好像都會故意標榜想與你發生
關係的對象會在你家附近,所以我決定翻譯成「近所」,原英文
句MONS為複數,所以可能是「ママたち」。
老二,我想就直接用チンコ好了。
試譯:
近所のママたちはチンコの必要がある。
不知道這樣可不可以,先預祝大家母親節快樂。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 45.254.255.37
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1525247847.A.F00.html
※ 編輯: tiest0913 (45.254.255.37), 05/02/2018 15:58:58
1F:推 wcc960: 近所のママたちは(パ)チンコが好き (招牌上的パ常不會亮) 05/02 16:02
是擅長照顧媽媽的朋友呢
2F:→ ssccg: 必要がある前接動詞或動作性名詞の,表示有做該動作的必要 05/02 16:15
3F:→ ssccg: 單純的名詞應該用~が必要だ 05/02 16:16
謝謝指正,感謝!
4F:推 hagan: 1樓厲害XD 05/02 16:22
5F:推 lulocke: 一階座布団一枚 05/02 16:25
6F:推 hbc56: 一樓XDDDDDD 05/02 16:35
7F:→ online135: 一樓是不是從事八大XDD? 05/02 16:40
8F:推 BroSin: 笑死XDD 05/02 17:15
9F:推 kueilee: ママたちはパ 05/02 17:21
10F:→ kueilee: チンコがすきですか 05/02 17:21
11F:→ Ironstick: XDDDDDDDDDDDDDDDD 05/02 17:59
12F:→ acmpomelo: 一樓XDDDDDD 05/02 18:39
13F:推 xavier13540: 推一樓www 05/02 18:45
14F:推 yu820224: 一樓wwww 05/02 18:48
15F:推 baldy: 一樓太強大XDD 05/02 19:08
16F:→ Tsuyoi: 大家在笑什麼,我怎麼都看不懂>_< 05/02 19:14
17F:推 porkeey: 哈哈哈 05/02 19:31
18F:推 Snowhead: 1F XDDDDDDDDDDDDDDDD 05/02 20:23
19F:推 ccc73123: 一樓是不是常去無料案內所 05/02 21:57
20F:推 xiaomi3: 1F厲害 05/02 22:04
21F:推 lv170819: 一樓,哈哈哈哈哈 05/02 22:21
22F:推 akane1234: 一樓那個梗讓我想到了漫畫王牌至尊就有出現過XD 05/02 22:46
23F:推 allesvorbei: 認真回答,現在的パ事實上是會亮的,以前是因為用霓 05/02 22:51
24F:→ allesvorbei: 虹燈小圈環很容易爆炸,爆炸後如果要維修就必須要整 05/02 22:51
25F:→ allesvorbei: 個送修,所以大部分的柏青哥店老闆如果只是o壞掉,會 05/02 22:51
26F:→ allesvorbei: 寧願將ぱ整個關掉以求省成本。我記得之前マツコ的節 05/02 22:51
27F:→ allesvorbei: 目有說到,現在如果要找沒有パ的パチンコ看板還要跑 05/02 22:51
28F:→ allesvorbei: 去北海道 05/02 22:51
29F:推 akane1234: 記錯,感應少年第24集那裏XD 05/02 22:59
31F:推 Yenfu35: 推一樓XDDDDDD 05/02 23:45
32F:推 Andoanin: 一樓專業欸 05/03 00:08
33F:推 emilypu: 一樓很會XDDDD 05/03 00:40
※ 編輯: tiest0913 (128.90.118.250), 05/03/2018 01:25:47
34F:→ wcc960: a大說的是マツコ的節目沒錯,月曜から夜ふかし(18/02/26) 05/03 02:06
35F:推 popchou: 一樓真的笑死XDDDDD 05/03 02:24
36F:推 s9041200: 推一樓 05/03 09:12
37F:推 passenger10: 一樓超好笑 05/03 11:35
38F:推 kakukangen: 推一樓。額外跟原po分享一下,這裡的語感用ちOこが欲 05/03 11:48
39F:→ kakukangen: しい比較自然,很多漫画都有這個台詞 05/03 11:48
40F:推 IkariD: 推~ 05/03 11:56
41F:推 paggei: 我怎麼沒看過有這種台詞的漫畫… 05/03 16:16
42F:推 kyle0130: 一樓專業www 05/03 16:45
43F:推 jerry46593: 一樓XDDDD 05/03 19:39
44F:推 teapot43: 1F很會 XD 05/03 21:43
45F:→ rugalex: .....這麼直接的標題 這樣OK喔? 05/03 23:29
46F:推 BaGaJohn5566: 一樓厲害啦 05/04 01:56
47F:推 tio2catalyst: 一樓太專業,還真的沒想到 05/04 03:39
48F:→ GTR12534: 這樣的標題算直接嗎www 05/04 13:38
49F:推 diablohinet: 朝聖 ( ̄▽ ̄) 05/04 14:07
50F:推 candysagaboy: 柏青哥(雞雞) 05/04 14:08
51F:→ minagoroshi: 草太神了www 05/04 15:34
52F:推 zlata: 一樓真是太專業了 XDDD 05/04 17:23
53F:推 firyamapi49: 直接笑噴XDDDDDDDD 05/04 22:55
54F:推 jason82714: 1f.... 05/05 00:27
55F:推 sdtgfsrt: 笑死 05/06 09:54
56F:推 kevin11tw: 一樓太神啦 專業 05/06 12:34
57F:推 acblily: 推專業一樓 05/07 17:25
58F:→ squeegee: 一樓厲害 05/07 20:10
59F:推 MIZUYAMA: 1f 水!!! xdddd 05/09 16:30
60F:推 isawaghost: 一樓贏了 05/12 01:08
61F:推 mecca: 1樓專業XD 05/13 17:21
62F:推 sanlii: 一樓太強了! 05/17 12:28
63F:推 leo814814: 笑死 05/21 17:13
64F:推 cloudworld: XDDDDDD 09/03 22:13