作者buffer ( CHANGE)
看板NIHONGO
標題Re: 日本語gogogo 2第17課
時間Thu Apr 5 11:05:08 2018
※ 引述《buffer ( CHANGE)》之銘言:
: 第17課的文法小老師
: 第154頁的一行的例句
: 父親剛剛回來
: 為什麼是かぇってきた
: 不是只要た形嗎?
請問文法小老師第152頁
例句
りんさんは「ふるさと」という映画をみたことがありますか。
林小姐,妳有沒有看過「故鄉」這部電影?
其中という是什麼意思?
: -----
: Sent from JPTT on my Samsung SM-G955F.
-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-G955F.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.24.89
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1522897510.A.7D0.html
1F:推 NaoSensei: 你可以查查という這個字,很常用 04/05 11:11
2F:→ NaoSensei: 你認為它是甚麼意思呢? 04/05 11:12
3F:推 black58gigi: 引用, 有看過叫做「故鄉」這樣的電影嗎? 04/05 11:12
4F:→ black58gigi: 有點類似 中文 這樣的...的感覺? 04/05 11:12
5F:→ elthy: 名叫、稱為 查字典就有了 04/05 11:19
6F:→ buffer: 謝謝大家的開示 04/05 11:34
7F:→ buffer: 之後會善用字典的~ 04/05 11:34
8F:推 bluesofsky: 被稱做 04/07 17:17
9F:推 candysagaboy: 發音很像"脫 衣 舞" *.* 04/14 23:35