作者Lyon9 (留話在風中)
看板NIHONGO
標題[翻譯] 1句與醫療有關的翻譯
時間Tue Mar 20 16:09:54 2018
各位好
我想請教這句
厚生労働省が定める診療報酬や薬価等には、
医療機関等が仕入れ時に負担する消費税が反映されています。
我自己是譯成
醫療機關等單位採購時負擔的消費稅,
會反映在厚勞省規定的看診報酬和藥價等部分上。
但我沒有日本相關規定的背景知識
所以第一不知這樣譯在語法上對不對
第二不知道通不通,是否真符合日本相關規定的實際情況@@
有朋友請我幫他翻譯在日本看診時的診斷證明書
這是其中的1句
麻煩各位幫我check了 感謝!
※ 編輯: Lyon9 (111.241.4.221), 03/20/2018 16:12:08
1F:推 wcc960: 字面上是這樣沒錯,實際上應該也是這樣 03/20 16:15
2F:→ Lyon9: 啊感謝樓上w大 03/20 23:15