作者wayland (電波鴕鳥)
看板NIHONGO
標題[語彙] 日文非熟語的單字有沒有造字規則呢?
時間Mon Feb 26 13:10:17 2018
請問各位先進
日文的和語(訓讀)有沒有造字規則呢?
二字熟語、外來語是從中文、外文變來的
所以比較容易背。
可是日本原有的那些單字,例如たべる、のめる這些,當初造字的方式是什麼?它們為什
麼會具備這些意思呢?
像英文有字根、字首概念,有時侯可以幫助判斷。那麼再背日文和單字語時,有沒有比較
好的分類方式協助背頌呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.52.167.62
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1519621820.A.52A.html
1F:→ ssccg: 複合字才有字根字首啊,你舉的例子就是很單純的字了,就像 02/26 14:24
2F:→ ssccg: eat不會再拆了啊 02/26 14:25
3F:推 NaoSensei: 不是飲める是飲む 02/26 16:10
4F:→ wayland: 啊 對 打太快了XD 02/26 18:01
5F:→ wayland: 我想問的就是背這些單純字有什麼訣竅嗎? 02/26 18:02
6F:→ samuraiboy: 多看多背 這樣算不算訣竅? 02/26 18:15
7F:→ lovevale: 查日本字典,有的詞會有語源,能幫助記憶,但是大多是 02/26 18:24
8F:→ lovevale: 複合型的。就像樓上講的,吃就是吃啦,多看多聽比較快 02/26 18:24
9F:→ elthy: 就像eat drink walk jump這些字你怎麼背的就那麼背啊 02/27 10:13
10F:推 joshua5201: 這叫語言的任意性(arbitrary) 02/27 23:29
11F:→ joshua5201: 任何語言都一樣,吃/たべる/eat 都沒規則 同個意思 02/27 23:30
12F:推 Nasta: 請問哪本日文字典 有附字源 02/28 10:49
13F:推 xavier13540: 是有拉但那些都是比較進階的單字了 02/28 23:53
14F:→ xavier13540: 偏る(かたよる)/志(こころざし)/快い(こころよい) 02/28 23:56
15F:→ xavier13540: 應該不難看出要怎麼拆(? 02/28 23:57