作者iynish (ぎぎ)
看板NIHONGO
標題[翻譯] 商用書信翻譯
時間Tue Jan 30 22:50:20 2018
問題: 不好意思,剛剛信件的副檔內容有誤
請以此封信的副檔為主
試譯: 申し訳ございません、先、送ったメールの添付は内容が
間違えてしまいましたが、こちらが正しい添付となります。
不知道日文這樣對嗎,請幫忙修正! 謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.150.119.211
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1517323824.A.FAE.html
1F:→ greencat: 先ほど添付られたファイルに不備がありましたので 01/31 01:50
2F:→ greencat: 訂正いたします 01/31 01:55
3F:→ kannatsuki: 「附」檔 02/01 23:10