作者Michelle (蜜雪兒)
看板NIHONGO
標題[語彙] だれうま
時間Tue Oct 10 15:42:56 2017
問題:だれうま「誰がうまいこと言えと言った」の略。
試譯:誰能夠說得更清楚?
感覺不太對,上網查了很多だれうま,但是不知道中文要怎麼翻才比較好?
https://dic.pixiv.net/a/%E3%81%A0%E3%82%8C%E3%81%86%E3%81%BE
https://goo.gl/URXLxj
--
█◣◢█ ███ ████ ██ █ ████ ██ ██ ████
████ ███ ███ ████ ███ ██ ██ ███
████ ███ ███ ████ ████ ██ ██ ████
█◥◤█ ███ ████ ██ █ ███▅ ███ ███ ███▅
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.182.137.250
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1507621379.A.B87.html
1F:推 yuiasb: 「真的很會」? 10/10 16:28
2F:推 eri0077: 無人能出其右 10/10 16:37
3F:推 Five: 無人能出其右應該是:右に出るものがいない,這句日文才對 10/10 17:10
5F:→ NangoRyuji: 直譯的話大概是「誰叫你講這麼高明的話了」 10/10 18:04
6F:推 zxc363751: 誰教你說這些的? 感覺中文會這樣講嗎@@ 10/10 19:09
7F:推 lulocke: 就「誰來講得更好的來聽聽呀」 白話就是「講得真好」 10/10 19:23
8F:→ lulocke: 樓上那樓翻的比較好 XD 是誰叫你那麼會講的啦 10/10 19:28