作者rtoday (rtoday)
看板NIHONGO
標題[文法] ごとに、おきに
時間Sun Sep 24 10:25:07 2017
毎に :○● ○● ○● ○● 二駅毎にトイレがある(每兩站就有一間廁所)
おきに:○○ ● ○○ ● ○○ 二駅おきにトイレがある(每隔兩站有一間廁所)
這是某個部落格的教學,我個人是覺得第二個例句真的很怪
不知道他這樣解釋對嗎?
我的理解:
おきに只能用在距離與時間。
如果例句是每兩公里有一間廁所,那我完全可以理解
時間方面我也可以理解
一年ごとに日本へ行く :一年去一次
一年おきに日本へ行く :兩年去一次
那請問
2年おきに日本へ行く
第一次去日本是2017,下一次去應該是幾年呢?2020嗎?再下一次是2023嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.76.42.71
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1506219910.A.C1B.html
2F:→ NaoSensei: 5.html 09/24 12:34
3F:→ NaoSensei: ごとに是每一個 おきに是每隔 09/24 12:34
4F:→ NaoSensei: 但是後者在不同的語境容易引起誤會 09/24 12:35
5F:→ NaoSensei: 所以新聞多用前者 09/24 12:35