作者ching1210 (雲某)
看板NIHONGO
標題[問題] NHK WEB NEWS EASY 5/29
時間Thu Jun 1 22:39:49 2017
http://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10010995441000/k10010995441000.html
このため、市や町などが新しい規則を作って、土地を持っている人の代わりにごみの
掃除などをできるようにすることが必要だと言っています
去網路上找了一下文法解釋
Aの代わりにB的意思不是指用B來代替A嗎?
這邊我自己拆解是:
土地を持っている人 の代わりに ごみの掃除などをできるようにする ことが必要だ
努力做到將垃圾清掃乾淨等等之類的事 來代替 土地持有人 這件事是必要的
但感覺這樣語句好像有點奇怪...
這裡Aの代わりにB還有更好的翻譯嗎?
--
以及gogogo只看完第二冊就跑去看NHK WEB NEWS EASY
會不會有點太揠苗助長了...?
我是想要增加自己文章的閱讀量
不過還蠻難找到大量適合我程度的文章
NHK WEB NEWS EASY算是我找到比較平易近人還附朗讀的資源了
裡面比較簡單的文章我自己大概能看懂7~8成
但真要搞懂裡面所有的文法通常都要花掉好多時間查資料
而且有時候還不一定能找到比較正確的用法...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.3.99
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1496327992.A.F18.html
※ 編輯: ching1210 (61.228.3.99), 06/01/2017 22:40:32
1F:推 elthy: 能夠代替土地所有人進行垃圾清掃等事是必要的 06/01 22:46
2F:推 ccc73123: 代替土地持有人掃除 06/01 22:53
3F:推 momosann: 個人看法是,這裡的代わりに指的是代價、代償 06/01 23:53
4F:→ momosann: 如果要解釋成代替的話,漢字好像是替わりに 06/01 23:54
5F:→ ssccg: 代替是代わり沒錯,交替才是替わり 06/01 23:59
6F:推 momosann: 好的了解。因為自己覺得如果講成代替就好像是後者取代掉 06/02 00:12
7F:→ ssccg: 好像不太清楚,應該說代わり是代理,替わり是替換 06/02 00:15
8F:→ momosann: 前者。而A代わりにB是用B去作為A的填補、補償 06/02 00:16
9F:推 ccc73123: 代償跟代替都是代わりに 06/02 00:22
10F:→ ccc73123: 這裡翻代替也可以 就是(政府)代替土地持有人清掃 06/02 00:24
所以這句 Aの代わりにB 是把B給省略掉了嗎?
代わり有省略前後名詞的用法嗎?
11F:推 hdw: 多看總是好的啊!!!NHK EASY大約就是N4程度,你看肯定有幫助 06/02 00:35
12F:→ hdw: 真有搞不懂的文法,再來發問,這樣進步應該很快 06/02 00:36
13F:推 ccc73123: 原來NHK EASY只有N4嗎...? 06/02 00:41
14F:→ ccc73123: 應該不只吧 光是這篇的代わりに就不是N4文法啊 06/02 00:42
15F:推 hdw: 大約啦大約~~~有的文法書N4就有,代わりに 06/02 00:53
我自己讀的感覺大概是介在N4~N3之間
有N3基礎的應該會好讀很多
但只有N4程度讀起來就會有點辛苦...
※ 編輯: ching1210 (61.228.3.99), 06/02/2017 09:19:07
16F:推 blueshock: 要注意到這裡是一個段落,段落開始是 政府は 這樣講 06/02 13:26
17F:→ blueshock: 應該就知道A代わりに(B) 的B是誰了吧(笑) 06/02 13:27
18F:→ blueshock: 對於把NWE當教材,我也有跟你一樣的感覺,明明看文法書 06/02 13:28
19F:→ blueshock: 都好像很簡單,但因為文法書就是挑最容易解釋的範例來 06/02 13:28
20F:→ blueshock: 講解,所以實戰的時候才會覺得有落差,不過多看的確有 06/02 13:29
21F:→ blueshock: 益,但要把不懂的查清楚,你可以搜我ID也是問一堆NWE 06/02 13:30
22F:→ blueshock: 的問題XD 06/02 13:30