NIHONGO 板


LINE

http://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10010927681000/k10010927681000.html 羽田空港と成田空港でボディースキャナーを使い始める [03月29日 17時15分] 大家好,本日的疑問是這個新聞..... 其實是常見的老問題,但是意思有點難以確定... 有幾個不是很確定的翻譯... 客は、上着を脱いで、ポケットの中の物を全部出してから、 機械の中に入ります。危険な物があると、人の形をした絵にその場所が出ます。 「客人上衣脫掉後,口袋中東西全部拿出來, 放入機械中,若有危險的物品,會出現在這些場所裡,做成人形的圖案上。」 最後一句「人の形をした絵にその場所が出ます」有點不太確定如何翻譯才是妥當.. 以及下面這一句裡的兩個「ように」 「プライバシーを考えて、 空港の人が見る画面には 体がはっきりわからないように 絵が出るようにしました。」 「考量到隱私權,空港的人看到的畫面裡, 盡量做到送出是,身體是無法清楚地識別的樣子的圖案」 第一個ように是「的樣子」 第二個ようにする是努力做到.... 這個意思是否正確呢? --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.4.190
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1490802838.A.822.html
1F:推 knmtou: 第一段應該是在說,旅客脫掉外衣,取出口袋中物品,走過 03/30 00:02
2F:→ knmtou: 掃描儀,若持有危險物品,會在人形圖像中顯示危險物品的 03/30 00:02
3F:→ knmtou: 相對位置...嗎?我的理解是這樣 03/30 00:03
4F:推 ccc73123: "その場所"指的是人形圖案的位置 樓上理解比較正確 03/30 00:12
5F:推 wishcross: 危險物品的位置(その場所) 會在人形圖案上跑出來 03/30 00:20
6F:→ wishcross: 變紅還是怎樣的方法沒有講 總之會跑出來讓你看得到 03/30 00:21
7F:→ wishcross: 第二句2個都是努是做到 03/30 00:22
8F:→ wishcross: (分からないように絵が出る)ようにした 03/30 00:22
9F:推 asdf403: 樓上正解 03/30 01:22
10F:→ asdf403: 另外我覺得原po可能要再稍微潤飾一下翻譯…看了好幾天都 03/30 01:27
11F:→ asdf403: 有看起來很像谷歌翻譯的明顯不合理處QQ 03/30 01:27
12F:→ Sipaloy: 感謝大家!!!! 03/30 02:28
13F:→ Sipaloy: 翻譯得很爛其實真的是因為我對原文的理解有問題.. 03/30 02:28
14F:→ Sipaloy: 所以很不知道該怎麼下手去整理自己的中文... 03/30 02:28
15F:推 hdw: 考量到隱私權,機場旅客看到的畫面,身體構造盡可能以 03/30 02:29
16F:→ Sipaloy: 文法看過好幾次,真的應用的時候都理解得七零八落.. 03/30 02:29
17F:→ hdw: 無法清楚辨識的圖呈現 03/30 02:30
18F:→ hdw: 我是覺得後面的ようにする就是盡可能沒錯... 03/30 02:30
19F:→ hdw: 但前面的ように個人覺得是是"為了",表原因 03/30 02:31
20F:→ hdw: 前面的ように用來修飾"絵が出る" 03/30 02:33
21F:→ hdw: 突然發現,其實我講的跟wish大一樣XD.. 03/30 02:33
22F:→ hdw: 另外我會翻身體構造,是因為わかる,就是一種從內部的了解 03/30 02:34
23F:→ hdw: 這算日文的巧妙吧!!!有點難用中文表達 03/30 02:35
24F:推 hdw: 抱歉,再看了一下,空港の人應該是機場人員,我翻旅客是錯的 03/30 02:40
25F:推 kalyu: 我也有同樣的疑惑,謝謝原po發了這篇文! 03/30 06:57
26F:推 BoYuChen: 第一段:「乘客在脫掉上衣並取出口袋內的東西後進入掃描 03/30 07:09
27F:→ BoYuChen: 機,若持有危險物品會在螢幕上人形圖示的對應位置出現。 03/30 07:09
28F:→ BoYuChen: 」 03/30 07:09
29F:推 BoYuChen: 第二段:「由於考慮隱私,機場人員在檢視畫面時只會看 03/30 07:12
30F:→ BoYuChen: 到大概的輪廓。」 03/30 07:12







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Boy-Girl站內搜尋

TOP