作者s005513366 (うめる神推し♥あず)
看板NIHONGO
標題[翻譯] 請幫我看年賀狀|Д`)ノ⌒●~*
時間Thu Dec 15 16:58:13 2016
LINE群他們在討論說要寫
年賀狀互相寄給對方
然後我就被強制參加了...(疑!?
個人從來沒寫過這種東西
所以趕快來板上求救!( >_<)/
委員長說寫什麼都可以
以下是個人絞盡腦汁的內容_(┐「ε:)_
我的程度就是這樣惹.....
--
20161216更新:
跑去lang-8 PO文結果得到修改了0.0
感謝水球告知的大大。
另外加上中文補寫
意思應該會跟日文不一樣=口=||←先打預防針
寫越多錯越多!錯好錯滿YOOO~
--
OOさん
へ 感謝一樓
新年あけましておめでとうございます
あけましておめでとうございます
感謝二樓
新年快樂
普段ましろ応援LINEのメッセージ見ましたが
普段ましろ応援LINEのメッセージ
を見
ていま
す
平常有在看真白應援LINE的訊息
皆さん会話スピードは早すぎで
皆さん
の会話スピードは早すぎ
て
可是大家對話的速度實在太快了
理解能力はまたまた下手なので
私の理解能力はま
だま
だなので
我的理解能力還很差
即時返信出来なかった
すぐに返信出来
ませんでした
沒有辦法做及時回覆
既読スルーしました
それで既読スルーし
ていました
所以就已讀不回了
えへ(,,・ω・,,)
耶嘿(,,・ω・,,)
毎日唯一出来るのは
每天唯一能做到的
「おはようございます」です。
「おはようございます」
の挨拶です。
只有「早安」的打招呼而已。
台湾と日本は一時間の時間差で
台湾と日本は一時間の時間差
なので
因為台灣跟日本有一小時的時差
たまに「おはよう」じゃなく
「こんにちは」で言いたいですよ~
「こんにちは」
と言いたいですよ~
偶爾會想說「午安」而不是「早安」啊啊~
でも私グーグルと
でも私グ-グ
ったと
ころ、
不過我查估狗的時候
「おはようございます」は一日の始まり
「おはようございます」は一日の始まり
に使うみたいだから
「早安」好像是代表"一天的開始"會使用的句子
夜もオッケーみたい?
夜もオッケー
かな?
晚上使用好像也OK的樣子?
ん~日本語難しいね~~
嗯~日語果然好難啊~~
2017年もよろしくお願いします。
2017年也請多多指教。
OOより
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.196.134
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1481792297.A.134.html
※ 編輯: s005513366 (36.225.196.134), 12/15/2016 16:59:06
1F:推 ccc73123: OOさんへ 12/15 17:01
※ 編輯: s005513366 (36.225.196.134), 12/15/2016 17:08:43
2F:推 NaoSensei: 建議同一使用丁寧形(です ます) 12/15 18:08
3F:→ NaoSensei: 中間有很多夾雜了普通形 12/15 18:08
( 0口0)! ←整個矇...完全沒有語法基礎
4F:→ NaoSensei:袚s年あけましておめでとうございます 12/15 18:08
5F:→ NaoSensei: x新年あけましておめでとうございます 12/15 18:09
6F:→ NaoSensei: oあけましておめでとうございます 12/15 18:09
7F:→ NaoSensei: 加"新年"是常見的誤用 12/15 18:09
※ 編輯: s005513366 (36.225.196.134), 12/15/2016 18:48:1
8F:推 ccc73123: 每一句結尾都要是です或ます 不可以有的有有的沒有 12/15 19:39
9F:→ ccc73123: 老實說這真的不知道怎麼幫 錯誤蠻多的 你是用翻譯軟體? 12/15 19:46
10F:→ ccc73123: 建議你把想要表達的中文也寫出來 一句一句改會比較好 12/15 19:46
11F:→ s005513366: 是腦中想到的句子直接打出來的 大概程度跟軟體ㄧ樣囧 12/15 20:48
12F:→ s005513366: 吧 沒有擬中文稿是直接打日文的 謝謝會再加油 12/15 20:48
13F:→ togo324: 年賀狀應該不會出現這些啦哩啦雜的事情 12/15 21:56
14F:→ togo324: 可以GOOGLE搜尋 年賀狀 例文 12/15 21:57
我們的交流僅限於LINE上而已 去掉這些就只有ましろかわいい惹XDDD
15F:推 xx52002: 靠翻譯練日文就會這樣,我也是寫不出幾句日文的狀態 XD 12/15 22:05
16F:推 Sva: 內容太長,年賀狀哪寫得下那麼多東西啊!! 12/15 22:37
字寫小一點應該塞的下吧0.0
17F:推 bluemidnight: 賀年卡是不寫任何事情的,就是感謝跟祝福而已 12/15 23:49
不能寫瑣碎的事感覺像是長輩圖的FU啊
早安! 祝您平安喜樂 事事順心 的感覺(?)
あけましておめでとうございます
2017年もよろしくお願いします。
就讓我的破日文為日本人的新年帶來歡笑吧\(-口-)/
※ 編輯: s005513366 (36.225.196.134), 12/16/2016 08:45:14
※ 編輯: s005513366 (36.225.196.134), 12/16/2016 09:18:07
18F:推 nova06091: 加油 也祝原po新年快樂 12/16 10:45
19F:推 ccc73123: 一日の始まりに使うみたいですから 12/16 13:13
20F:→ ccc73123: 夜もオッケーですか? 12/16 13:14
21F:→ ccc73123: 日本語は難しいですね 12/16 13:15
22F:推 hdw: 想借這篇文問一下,為什麼あけましておめでとうございます 12/17 02:38
23F:→ hdw: 新年快樂,為啥あける可以變成あけまして阿?? 12/17 02:39
24F:推 KiwiSoda01: 這種群組的明信片要寄痛明信片吧 12/17 10:46
25F:推 ccc73123: 其實痛明信片跟長輩圖也差不多了啦XD 12/17 13:04
26F:推 ccc73123: あけまして 好像可以寫成 明け增して 意思就是多了一年 12/19 16:56
27F:推 hdw: 感謝C大~~~我的書只有例句,我也就當常用語背下來而已~.~ 12/19 22:01
28F:推 Sva: 可以寫新年快樂其他的,但你這個真的太多了。 12/26 23:21