作者crackedup (crackedupESS)
看板NIHONGO
標題[請益] 凹人、佔人便宜的日文怎麼說呢?
時間Wed Nov 9 19:34:07 2016
想說的整句是
我不想凹他、佔他便宜 所以不想去吃他這次請很多達官貴人的這攤
(因為這樣等於在他的場子 去認識他的人脈)
這樣的句子裏,凹他,日文要怎麼說呢?
很感謝喔~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.118.252
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1478691250.A.25B.html
1F:推 tiest0913: 利用する? 11/09 19:47
3F:推 pttlulu: 損はさせたくないから 11/09 21:05
4F:→ pttlulu: 我不會佔你便宜啦 or 不會讓你吃虧啦 11/09 21:06
5F:→ pttlulu: 或是簡單說「損はさせない」 11/09 21:06
6F:→ pttlulu: 有錯請指正XD 11/09 21:07
7F:→ lulocke: 借り作り? 11/09 21:09
※ 編輯: crackedup (114.42.118.252), 11/09/2016 21:33:41
※ 編輯: crackedup (114.42.118.252), 11/09/2016 21:34:05
8F:→ Littlechozy: 甘い汁を吸いたくない 11/09 21:47