NIHONGO 板


LINE

節錄自 本好きの下剋上 第58話 http://ncode.syosetu.com/n4830bu/58/ 「オレが商人になりたいんだよ! マインは関係ない! むしろオレが巻き込んでいた んだ!」  ルッツの言葉におばさんはぎょっとした顔で、信じられないとばかりにルッツを凝視 する。 「なんだって!? じゃあ、まだ商人になるつもりかい?」 「当たり前だろ! 本当は旅商人になりたかったけど、旅商人から市民権の話を聞いて 、街の商人になることにしたんだ」 「ルッツ、アンタそんなこと言わなかったじゃないか!」 「言ったさ! オレの話を聞いてなかったか、覚えてないんじゃないか!?」  本当に話が通じてなかったみたいだ。カルラおばさんは、まるで初めて話を聞いたよ うな顔で、ルッツを見ている。  親子の会話を邪魔しない方が良いだろうと、わたしは余計な口出しをせずに、様子を 見守ることにした。 「……アンタが旅商人になりたいというのは聞いていたさ」  カルラおばさんが困ったように眉を寄せて、弱々しく頭を振った。自分の予想と違うと ころに真実があって戸惑っているように見える。 「でも、そんなのは子供の戯言じゃないか。夢物語と一緒でなれるわけがない、全く現実 味のない話じゃないか。まさかルッツが本気で目指しているとは考えていなかったよ。そ のうち、ちゃんと現実を見るようになると思っていたんだ」  カルラおばさんの言葉も無理はないと思う。森や最寄りの農村に行く以外、街の外に 出ることさえ滅多にないのが街の住人だ。  旅商人なんて、ぶらりと立ち寄る異邦人で、将来の目標にするような対象ではない。 子供の戯言だ。早く現実を見ろ、と思ったカルラおばさんの思考は、ここでは普通の考 え方だろう。 「……オレは本気で旅商人になりたかったんだ。この街を出て、知らない街に行ってみ たい。話でしか聞いたことがない物を実際に自分の目で見てみたいと思っていたし、今 でも思ってる。夢はまだ変わってないんだ」 「ルッツ、お前……」  カルラおばさんが座っていたお尻を浮かして、何か言おうとした。表情から考えても批 判するような何かを。  しかし、ルッツはおばさんが口を開くより先に言った。 「でも、旅商人だった人に言われたんだ。市民権を捨てるのは馬鹿のすることだって。 旅商人に見習いなんてないから、オレには無理だって」 「それはそうだろうよ」  少し安心したようにカルラおばさんが息を吐いて、ドスンと座り直す。  よほど、旅商人というのは忌避される職業らしい。色んなところに行けるのも楽しそ うだな、と呑気に思っていたわたしには、やはりここでの常識が全然足りていないよう だ。 請問紅字兩句的意思? 試譯: 1.看得出她為與自己預想不同的才是真實感到困惑。 2.不是和夢話差不多不能實現、一點都不現實的蠢話嘛。 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.85.0.68
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1464711318.A.285.html ※ 編輯: ie33ua71 (219.85.0.68), 06/01/2016 00:23:08 ※ 編輯: ie33ua71 (219.85.0.68), 06/01/2016 00:24:38
1F:→ wcc960: 板規7 06/01 00:25
※ 編輯: ie33ua71 (219.85.0.68), 06/01/2016 00:29:47
2F:→ samuraiboy: 板規7還有在抓嗎?XD 06/01 00:27
※ 編輯: ie33ua71 (219.85.0.68), 06/01/2016 00:46:22
3F:推 ccc73123: 紅字在哪? 06/01 00:40
※ 編輯: ie33ua71 (219.85.0.68), 06/01/2016 00:55:06
4F:→ samuraiboy: 成功了,給你拍拍手 06/01 00:46
抱歉抱歉 第一次上色 試譯也補上了 雖然感覺就是錯的 字都認得 但湊在一起就不懂了 ※ 編輯: ie33ua71 (219.85.0.68), 06/01/2016 00:58:30
5F:→ toudoubu: 看似她正因事實與所預想的不同而感到困惑 06/01 01:32
6F:→ toudoubu: 其實兩句看試譯都覺得意思有通耶 只是沒有整理潤飾過 06/01 01:36
謝謝你 ※ 編輯: ie33ua71 (219.85.0.68), 06/01/2016 15:40:01







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:BabyMother站內搜尋

TOP